Translation for "geläufig" to english
Translation examples
adjective
Die geläufige Litanei:
The familiar litany:
»Ist Ihnen der Name geläufig
“Are you familiar with the name?”
»Vielleicht ist Ihnen dieser Begriff nicht so geläufig
“Maybe that’s a term you’re not familiar with.”
Ich nehme an, der Name ist dir geläufig?
I presume you’re familiar with the name?’
Er beschreibt sie als eine Kombination des >Geläufigen< und des >Exotischen<.
He describes them as a combination of “the familiar” and “the exotic.”
Die Kombination von Missbrauch und Zuneigung war ihm sehr geläufig.
Besides, abuse and affection was a combination he was very familiar with.
Suzy stellte fest, daß ihr dies bei Yoshida geläufig war.
That was what was familiar about Yoshida, Suzy decided.
»Gewiss ist Euch die Geschichte von der Versuchung Christi doch geläufig
“Surely you are familiar with the story of the Temptation of Christ?”
Es überraschte Meetra nicht, in der geläufigen Sprache angeredet zu werden.
Meetra wasn’t surprised to be greeted in the familiar language.
adjective
»Aber es ist doch ein so geläufiges Wort!«
“But it’s such a common word!”
Vielleicht Chidiebele, was geläufiger war.
Perhaps Chidiebele, the more common name.
Es war ein geläufiges Problem bei terraformten Welten.
It was a common problem in terraformed worlds.
Das war in Midland City eine geläufige Frage.
This was a common question in Midland City.
Navarro war ein recht geläufiger Nachname.
Navarro was a fairly common surname.
Shan ist ein ziemlich geläufiger Name.
Shan is a very common name.
Und Castilla ist alles andere als ein geläufiger Name.
Spelled the way our family does, Castilla is hardly common.
Die geläufigste Strafe für das Einpennen ist die Urindusche;
The most common penalty for crashing is the urine shower;
Er war so geläufig in Port Noir wie jeder andere.
It neither startled nor offended anyone, a name as common to Port Noir as any other.
adjective
Doch der einzige Mensch, der geläufig Simpisch sprach, war ihr Pfleger, Chefsteward McAndrews.
But the only man who could speak fluent Simpish was their handler – Chief Steward McAndrews.
„Chren-Tork, Tubtor des Dreisonnen-Reiches", begann Marshall kalt im geläufigen Interkosrno.
'Chren-Tork, Tubtor of the Three Sun Realm,' Marshall began coldly in fluent Interkosmo.
sie haben kein Verständnis für Andersartigkeit, Meto.« Das Mijloc ging ihr nun geläufiger von den Lippen, je länger sie es sprach.
they don’t understand difference, meto.” She was becoming more fluent in mijloc as she continued to speak it.
Sie dachte eine Weile darüber nach und beschloß dann, das Englisch ihrer Großmutter zu verwenden, eine schwierige Sprache, die ihr kaum geläufig war. »Bitte einschalten!« sagte sie.
She thought about that for a while, and then decided to use her grandmother’s English, a difficult language she was not at all fluent in. “Please turn on,”
»Was ist richtig?« Daniel kam heran, drückte Arle an sich und beruhigte die Schluchzende, sagte ihr all die passenden, den Menschen geläufigen Worte, die sie trösteten.
"What is right?" Daniel came then, hugged Arle to him and quieted her sobs, saying all the proper and fluent human things that comforted her.
Dafür bekannt, daß er neun Sprachen geläufig sprach, hatte er bestimmt keine Liebe für den experimentellen Bastard aus Englisch und Esperanto. »All right, Ms. Tikhana.
Known to be fluent in nine tongues, he clearly had no love for the experimental bastard son of English and Esperanto. “All right, Ms. Tikhana.
Die Schwestern brüllten einander an, geiferten und spuckten und veranstalteten einen so geläufigen, ohrenzerreißenden Lärm, daß das Zimmer bald von Zuschauern wimmelte, die sich königlich amüsierten.
The two sisters swore and spat at each other now savagely, raising a fluent, deafening commotion that brought a whole crowd of hilarious spectators swarming into the room.
Das Geschenk sollte bei dem Dinner öffentlich angekündigt werden, und die entsprechende Rede, so beschloss Bahram, sollte derjenige aus dem Bombay-Kontingent halten, der am geläufigsten Englisch sprach: Dinyar Firdunji.
The gift would be publicly announced at the dinner, and the accompanying speech, Bahram decided, would be given by the most fluent English-speaker in the Bombay contingent – Dinyar Ferdoonjee.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test