Translation examples
verb
Alles wird gelöscht.
Everything is deleted.
Alles andere war gelöscht.
Everything else was deleted.
»Zufällig gelöscht
Deleted at random?”
Ich hab das Foto gelöscht.
I deleted the picture.
Sonst bist du ratzfatz gelöscht.
You’re begging to be deleted.”
Wurden versehentlich gelöscht.
Accidental deletion.
Und dann wurde Stanley gelöscht.
And then Stanley was deleted.
Sie muss sie gelöscht haben.
She must have deleted them.
»Kann sie jemand gelöscht haben?«
“Can someone delete them?”
verb
»Wird die KI gelöscht, wenn das passiert?« Er schien verwirrt.
“Do they clear off the AI when that happens?” He looked puzzled.
Ich kann dabei helfen, dass die Einträge Ihres Sohnes gelöscht werden.
I’m in a position to help clear your son’s record.
Aber Cosima musste erst kürzlich den Speicher gelöscht haben, er fand sonst nichts.
But Cosima must have cleared the cache recently, because he found nothing else.
Deine Elemente wurden durch die externen Muster gelöscht, signalisierte Bab.
Your elements were cleared out by the external patterns, Cub signaled.
Meine Augen wanderten zum Laptop und ich wünschte, ich hätte die Suchhistorie gelöscht.
My eyes went to my laptop, and I suddenly wished I’d cleared the search history.
»Vielleicht die Hausmeisterei – aber nein, deren Aufzeichnungen werden jedes Jahr gelöscht.« Sie zuckt die Achseln.
‘Maybe maintenance – except, no, their records get cleared every year.’ She shrugs.
Erst gegen Abend hatten die Rettungsmannschaften einen Platz freigeräumt, an der die Schiffe geladen oder gelöscht werden konnten.
It was evening before the crew had cleared a place where they could load and unload, and I hurried over.
»Ja. Die KI, die die Wescotts benutzt haben, dürfte schon vor langer Zeit gelöscht worden sein.«
“Yes. The AI the Wescotts had would have been cleared a long time ago.”
Er hatte ihn fertiggestellt und den Schirm gelöscht, bevor Gill oder Calum sehen konnten, was er eingegeben hatte.
He had completed it and cleared the screen before either Gill or Calum could see what he had entered.
»Im Gegenteil, Hoheit, die Genehmigung Eurer Auszeichnung durch den Imperialen Geist hat alle Strafpunkte gelöscht«, sagte Haddad.
‘Actually, Highness, the approval of your decoration by the Imperial Mind has cleared all demerits,’ said Haddad.
verb
Einmal gelöscht hieß nicht immer gelöscht.
Once erased, not always erased.
Ich habe alles gelöscht.
I erased everything.
Nichts darf gelöscht werden.
No erasing anything.
Alles ist gelöscht.
It’s all been erased.”
Spiegelbild ist gelöscht.
Erased mirror image.
Nach einem Einsatz wird alles gelöscht.
The debriefing erases all that.
Erinnerungen können nicht gelöscht werden.
"Memory can't be erased.
Die sind gelöscht worden.
“It’s been erased.
Bevor es gelöscht wird?
Before it gets erased?
Gelöscht, werde ich sterben.
Extinguished, I will die.
Gegen Mitternacht war das Feuer gelöscht.
By midnight the fire was extinguished.
Feuer im Maschinenraum gelöscht.
Engine fire extinguished.
Dort war das Feuer vollständig gelöscht.
The fire was totally extinguished there.
Jemand muss sie gelöscht haben ...
Someone must have extinguished them…
Alle Fackeln wurden gelöscht.
All torches were extinguished.
Doch diese vier müssen gelöscht werden.
Now, alas, these four must be extinguished.
Ein Schlag, dann war die Bühnenbeleuchtung gelöscht.
A beat, and then the stage lights were extinguished.
Es dauerte eine Stunde, bis das Feuer gelöscht war.
It took an hour to extinguish the fire.
In der Tat war der Brand fast gelöscht.
Indeed the fire was almost extinguished.
verb
Ihre Farbe war wie gelöschter Durst.
Their color was like quenching thirst.
Das hat die Flammen jedoch nicht gelöscht.
That didn’t quench her flames.
Feuer gelöscht, Lieder erstickt,
quenched were the fires, the songs were stilled,
Niemand hatte es mit Wein gelöscht, wie es sich gehört hätte.
No one had quenched it with wine, as should have been done.
Feuer brach aus, wurde aber rasch gelöscht, als das Schiff sank.
There was fire, but it was quenched quickly as the ship went down.
Ich habe auch meinen Durst gelöscht und Fleisch gejagt.
Also I have quenched my thirst and gotten meat for my hunger.
Die Liebe der Seele jedoch ist ein rasendes Feuer, das niemals gelöscht wird.
The love of the soul, however, is a raging fire that is never quenched.
Er hatte ein Feuer angefacht, das nur mit Dominatorblut gelöscht werden konnte.
A fire had been ignited which could only be quenched in Dominator blood.
Sofort standen die Atherer schuß- bereit an den Waffen, die Feuer waren gelöscht.
Instantly the Atherers were armed and ready, the fires quenched.
verb
Das eine wurde beladen, das andere gelöscht.
One was loaded; the other unloaded.
Sechs Schiffe haben bereits ihre Ladung gelöscht.
Six ships have already unloaded.
Eure Fracht hattet ihr schon nach Mittag gelöscht.
You had already unloaded your freight in the afternoon.
Falls die gesamte Ladung in Ostia gelöscht wurde, dann sind auch die Dokumente in Ostia.
If she fully unloaded at Ostia, Ostia will have the records.
In Neapel werden heute fast ausschließlich Waren aus China gelöscht, 160 0000 Tonnen.
These days the merchandise unloaded in Naples is almost exclusively Chinese—1.6 million tons annually.
In der Ferne konnte er Schiffe im Hafen vor Anker liegen sehen, die darauf warteten, gelöscht zu werden.
In the distance he could see more ships anchored in the harbor, awaiting their turn to be unloaded.
Wenn dieser Schwung Kähne seine Ladung gelöscht hat, machen sie sich auf den Rückweg nach Ostia, und dann werden wir sie eine Weile nicht zu sehen bekommen.
“When this lot of barges is finished unloading, they’ll be headed back to Ostia; and we’ll see no more for a while.
Einige weitere chalands sind dort nach derselben Manier wie der erste gelöscht worden. TAGEBUCHEINTRAG 5. SEPTEMBER 1688
Several more chalands have been unloaded there, in the same style as the first. JOURNAL ENTRY 5 SEPTEMBER 1688
Töte sie und schaff die Leichen auf die gelöschten Getreideschiffe.
Kill them and cart their bodies into the discharged grain ships.
Nur während der Nacht, wenn andere Leute schliefen, wurde ihre Ladung gelöscht.
Only at night did they discharge their cargoes, while others slept.
Wenn sie dich entlassen, zerstören sie die Codes auf deinem Chip, damit deine Vergangenheit für immer gelöscht ist.
When you’re discharged, they flash your chip to strip its codes, so it’s gone forever.
vielen Orten der Küste fast gleichzeitig sein, denn oft wird die reichste Fracht an den Stranden von New Jersey gelöscht;
to be upon many parts of the coast almost at the same time — often the richest freight will be discharged upon a Jersey shore;
bestanden sie mit Erfolg - von den restlichen 1822 waren vierzehn tot (einer hingerichtet und sein Name gelöscht), und die anderen hatten gekündigt, waren abgeschoben oder versetzt worden, waren aus gesundheitlichen und anderen Gründen entlassen.
we graduated 187 -- of the others, fourteen were dead (one executed and his name struck) and the rest resigned, dropped, transferred, medical discharge, etc.
Alle juristischen Pflichten, die im Todesfall erlöschen, verlieren in diesem Sinne ihre Gül tigkeit. Sämtliche juristischen Titel, ob ehrenhaft oder nicht, sind hiermit nichtig, und all meine Schulden werden im Sinne des Gesetzes gelöscht.
All legal obligations or responsibilities that by law terminate at death will be so terminated. All previous legal records, be they meritorious or detrimental, will be hereby stricken, and all debts discharged according to law.
verb
Doch das hatte ihren Durst nur wenig gelöscht.
But it had done little to slake her thirst.
Als sein Hunger gestillt und sein Durst gelöscht war, kehrten Hiratas Kraft und sein Einfallsreichtum wieder.
With hunger and thirst slaked, his strength and inspiration returned.
Als er seinen Durst gelöscht hatte, wurde ihm klar, daß er nicht weiterkonnte.
When his great thirst had been slaked Fox knew he could go no further.
»Seid Ihr fertig?« grollte Shea. »Habt Ihr den Hunger getötet und Euren Durst gelöscht
            "Are you done?" Shea growled. "Have you slain the hunger and slaked your thirst?"
Anna nahm das Angebot an und marschierte, nachdem ihr Durst gelöscht war, neben ihnen den Berg hinunter zum Flattop Mountain.
Anna took her up on the invitation and, thirst slaked, fell in with them as they hiked downhill toward Flattop.
Die Erfüllung war nie eine andauernde Befriedigung - während die Zufriedenheit schal wurde, verblich sie, und der Durst kehrte wieder - er war gar nicht gelöscht, nur angestachelt.
Completion never was a lasting satisfaction—as contentment staled, it faded into echoes, and the thirstiness returned—it wasn’t slaked at all, it was only whetted.
Der bezaubernd feuchte, bezaubernd grüne Geruch war rings um sie herum, aber die Pfütze unter dem Waschbecken war fort und Jessies Durst nicht gelöscht, sondern nur angespornt.
That enchantingly dank, enchantingly green smell was all around her, but the puddle below the sink was gone and her thirst wasn't slaked but only awake.
Dann holte er aus einem Versteck etwas gelöschten Kalk, mischte ihn mit ein paar Splittern Arekanuss, die er aus einer Jutetasche nahm, und reichte Cassius das Gemisch.
He moved on, picked up some slaked lime from a cache and combined it with slivers of areca nut he had in a jute bag, and handed the mixture to Cassius.
Der Hüttenkoller, der ihn aus der Militärbasis »Wespennest« hinausgetrieben hatte, war ihm auf seinen Irrfahrten vergangen, und der Durst, der ihm mindestens genauso zugesetzt hatte, war inzwischen mehr als zur Genüge gelöscht.
The cabin fever that had spurred him to escape from the Wasp’s Nest military base had subsided during his wanderings, and the thirst that had troubled him at least as badly had been slaked several times over.
Der Generalkapitän hatte die Nacht besser überstanden als alle anderen, denn er hatte sich die Ohren vor den Schreien mit ein wenig Schlamm verstopft. Da er außerdem direkt neben dem Wasserfäßchen saß, hatte er sich heimlich immer wieder den Durst gelöscht.
The Captain-General had fared better than most during the night because he had shut his ears to the screams with a little mud, and, being next to the water barrel, had cautiously slaked his thirst.
verb
Ich hatte zwar die Flamme gelöscht, aber vergessen, das Gas abzustellen.
I must have turned off the burner but forgotten to close the gas valve.
Hier ist der Plan. Wir warten hier drinnen bei geschlossener Tür und gelöschtem Licht, bis sie vorbei sind.
Here’s the plan. We wait in here with the door closed and the lights off until they pass by.
»Ich kann ihn bremsen«, sagte ich, als wir an einem Pub vorbeikamen, dessen Lampen gelöscht und dessen Tür verschlossen war.
“I can slow him down,” I said, lowering the rifle, running past a pub with lights off and doors closed.
verb
Dies alles wird gelöscht.
All this gets blotted.
Mein Name wird aus den Büchern gelöscht.
My name blotted from the books.
Ich wollte nur auf immer aus seinem Gedächtnis gelöscht sein.
I just wanted to be blotted from his mind forever.
Ein Tintenklecks erschien auf der Seite, aber er wurde nicht, wie üblich, sofort gelöscht.
An ink spot appeared on the page, but was not blotted up.
verb
Im selben Augenblick werden Diesland und Jenland aus diesem Kontinuum gelöscht.
In that same instant Land and Overland will cease to exist in this continuum.
Dämonische Magie hatte Byroks Erinnerungen an sein Leben in der alten Ork-Heimat gelöscht.
Demon magic had made Byrok's memories of his life in the orcs' native land dim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test