Translation for "geliebter führer" to english
Geliebter führer
Translation examples
»Warum sollten sie ihren geliebten Führer aufhalten wollen?«
“Why should they stop their dearly beloved leader?”
»Unser weiser und geliebter Führer, der unserem Land so viel …«
“ 'Our wise and beloved leader who has given our country so much .
In späteren Jahren war er ein von seinem Volk geliebter Führer, dem der Ruf besonderen Mitgefühls und ausgeprägter Entschlußkraft vorauseilte.
In his later years, he was a beloved leader, known for his compassion and his decisiveness.
Die Männer der SS-Leibstandarte würden sogar ihn, den Reichsmarschall, erschießen, wenn sie ihn eine Waffe auf ihren geliebten Führer richten sahen.
The SS Leibstandarte guards would shoot even him, the Reichsmarschall, if they saw a weapon raised at their beloved leader.
Aber wären sie tatsächlich kompetente Offiziere gewesen, wären sie sicher schon lange umgebracht worden von ihrem geliebten Führer.
Well, had they been truly competent officers, they would have been killed ages ago, by their beloved leader.
Dennoch stand er seinem geliebten Führer auch in dieser Angelegenheit zur Seite; ebenso, wie er schon gegen die Judenverfolgungen nicht öffentlich aufgestanden war.
Nevertheless, he went along with his beloved leader in this matter, just as he had not protested publicly against the persecution of the Jews.
Der Kern der Sache ist, dass unser geliebter Führer Cairne Bluthuf ermordet wurde und die Grimmtotems bei einem blutigen Putsch viele unserer Städte übernommen haben.
The heart of the matter is that our beloved leader, Cairne Bloodhoof, is murdered, and the Grimtotem have taken over many of our cities in a bloody coup.
Bestimmt, rief er empört, fegte mit seinem Schwanz durch die Luft und hopste hin und her, bestimmt kannten sie ihren geliebten Führer, Genosse Napoleon, doch besser!
Surely, he cried indignantly, whisking his tail and skipping from side to side, surely they knew their beloved Leader, Comrade Napoleon, better than that?
Der geliebte Führer der Triune bekam sich wieder in den Griff und entließ die anderen mit einer knappen Geste. Der schnauzbärtige Malic machte seine Begleiter rasch darauf aufmerksam, indem er sie anstieß.
Completely recovered now, the Triune’s beloved leader made a single gesture of dismissal, to which the mustached Malic quickly alerted the others with a tap of his own hand.
Die Leute im Tempel heuerten Taucher an, die nachts mit Scheinwerfern das Wasser absuchten, und Tausende von Gläubigen patrouillierten über die Sandstrände, hielten Erweckungsversammlungen ab, weinten und flehten zu Gott, er möge ihnen ihren geliebten Führer im grünen Badeanzug wiedergeben.
The people of the temple employed divers—they had searchlights sweeping the water at night, and thousands of the faithful patrolling the sands, holding revival services there, weeping and praying to God to give them back their beloved leader in his green bathing-suit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test