Translation for "gelenkschmerz" to english
Gelenkschmerz
Translation examples
Das Medikament war gegen Gelenkschmerzen – vor allem gegen die Schmerzen in Soledads Fingern und Händen.
The medication was for joint pain—it was mostly for the pain in Soledad’s fingers and hands.
• ein empfindliches Brustbein, wenn man darauf drückt • Muskelkrämpfe • Gelenkschmerzen • chronische Schmerzen • Gewichtszunahme
• Tender sternum when you press on it • Muscle cramps • Joint pain • Chronic pain • Weight gain
Ich sagte ihr, wie es sich wahrscheinlich anfühlen würde, schilderte ihr die Gelenkschmerzen, die Erschöpfung, den Verlauf möglicher Behandlungen.
I told her about what she was likely to feel, the joint pain, the fatigue, the course of treatment options.
Symptome und Folgen dieses noch relativ unerforschten Krankheitsbildes können starke Blähungen, Bauchschmerzen, Gelenkschmerzen, Darmentzündungen oder auch Nährstoffmangel und Blutarmut sein.
This relatively unexplored condition causes symptoms that can include severe bloating, abdominal pain, joint pain, and gastrointestinal infections, as well as nutrient deficiencies and anemia.
Der Scharfrichter kaufte bei ihm das eine oder andere Mittelchen, das er nicht selbst herstellen konnte, dafür bezog Nepomuk Biermann von ihm Menschenfett und Menschenleder gegen Gelenkschmerzen und Verspannungen.
Hartmann bought several ingredients there that he couldn’t prepare himself, and in return, Nepomuk Biermann ordered from the hangman human fat and leather to treat joint pain and tight muscles.
Nach nur wenigen Tagen Aufenthalt berichteten Arbeiter in den Caissons gewöhnlich von Erkrankungen wie Ausschlägen, fleckiger Haut, Atemproblemen, Krampfanfällen und extremen Gelenkschmerzen.
After being in them for just a few days, caisson workers usually reported maladies like rashes, mottled skin, difficulty breathing, seizures, and extreme joint pain.
Diese Patienten werden häufig zu anderen medizinischen Spezialisten überwiesen, denn sie klagen über Kopf- und Rückenschmerzen, Atembeschwerden, Bauchkrämpfe und Übelkeit, Muskel- und Gelenkschmerzen und so weiter … Zweifellos ist der Schmerz da, aber er taucht sozusagen am falschen Ort auf.
These patients are often referred to various medical subspecialists, because they complain of headaches, back pain, breathing difficulties, abdominal cramping and nausea, muscle and joint pain, and the like.…No doubt the pain is real but misplaced.
Er blieb auf der obersten Stufe stehen und betrachtete seine Gäste, dann sprang er hinunter und ging langsam auf Archy und Walter zu, vorbei am Leibwächter, brach hinter seinem Blocker hervor. Irgendein Gelenkschmerz oder eine alte Verletzung ließ seinen Gang leicht ruckartig wirken.
He stood considering his guests on the top step, then hopped down and made slowly for Archy and Walter, past the bodyguard, breaking out from behind his blocker, some kind of joint pain or old injury a slight hitch in his gait.
Die Lyme-Borreliose ist immer noch eine relativ neue Krankheit, die wir noch nicht sonderlich gut verstehen: Wir schreiben ihr eine etwas rätselhafte und uneinheitliche Reihe von Symptomen zu, von Gelenkschmerzen über Erschöpfungserscheinungen und Gedächtnisverlust bis hin zu Gesichtslähmungen – vage Umschreibungen für Leiden, die wir nicht klar benennen können, bei Patienten, von denen wir wissen, dass sie von einem Überträger gebissen wurden.
Lyme is still, in relative terms, a young disease, and one we don’t yet understand all that well: we attribute a very mysterious and incoherent set of symptoms to it, from joint pain to fatigue to memory loss to facial palsy, almost as a catchall explanation for ailments we cannot pinpoint in patients who we know have been bitten by a bug carrying the bug.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test