Translation for "geleisteten arbeit" to english
Geleisteten arbeit
Translation examples
Es sollten Momente kommen, in denen man sich hilfesuchend an ihn wandte und bat, Briefe zugunsten der vom ›A‹-Kommando geleisteten Arbeit zu schreiben;
There would be moments when they came to him for help, asking him to write letters in support of the work done by “A”
daß er zum üblichen Satz von vier Cent je Folioseite (einhundert Wörter) Abschriften für mich anfertigte, er aber dauernd davon befreit war, die von ihm geleistete Arbeit durchzusehen, welche Aufgabe Turkey und Nippers übertragen wurde, zweifellos in Anerkennung ihres größeren Scharfsinns;
that he copied for me at the usual rate of four cents a folio (one hundred words); but he was permanently exempt from examining the work done by him, that duty being transferred to Turkey and Nippers, one of compliment doubtless to their superior acuteness;
Er las es, ohne mit der Wimper zu zucken, und wenn man bedachte, was er da las, war das durchaus bemerkenswert. Die vertrauten Worte spulten sich vor meinem inneren Auge ab: »… Der Lehrling wird seinem Herrn treu, eifrig und ehrlich dienen und all seinen gesetzmäßigen Befehlen gehorchen und Folge leisten … und wird sich nicht aus dem Dienst seines Herrn entfernen oder irgendwelche Geheimnisse preisgeben, die das Geschäft seines Herrn betreffen … und wird seinem Herrn alle Geldbeträge und alle anderen Dinge ausliefern, die er für geleistete Arbeit erhält … und wird sich in allen Dingen und Angelegenheiten, welche das auch sein mögen, so benehmen und verhalten, wie man es von einem aufrichtigen und treuen Lehrling erwarten kann …«
He read it without a flicker of an eyelid, and considering what he was reading, that was remarkable. The familiar words trotted through my mind ‘ the Apprentice will faithfully, diligently and honestly serve the Master and obey and perform all his lawful commands and will not absent himself from the service of the Master, nor divulge any of the secrets of the Master’s business and shall deliver to the Master all such monies and other things that shall come into his hands for work done
Diese Kluft zwischen geleisteter Arbeit und gewährtem Status war bereits sehr groß gewesen, bevor die Götter den Olymp verlassen hatten. Doch nach ihrem Abmarsch übergaben die Götter auch noch das gesamte Management ihrer verschiedenen Geschäftsbereiche an die ihnen entsprechenden Ideenteams – beispielsweise trat Mars die Kriegsführung an Tod, Angst und Sieg ab, und Minerva ernannte Philosophie, Vernunft und (merkwürdigerweise) Stichelei zu ihren Anwältinnen –, dabei erhöhten sie den Ideen nicht einmal die Löhne, sondern garantierten ihnen lediglich das Recht, von nun an die Verehrung der Sterblichen für sie entgegenzunehmen und ihre alten Waschräume zu benutzen.
This dichotomy between work done and status accorded was marked enough before the gods left Olympus; after the move, however, the gods delegated the entire management of their various portfolios to their respective teams of Forms - Mars handing over the conduct of war to Death, Fear and Victory; Minerva appointing as her attorneys Philosophy, Prudence and (curiously enough) Needlepoint; and so on - but neglected to raise their salaries, grant them the right to receive the worship of mortals or even let them use the Management Cloakrooms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test