Translation for "geleise" to english
Geleise
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Allisons Gedanken folgten jetzt anderen Geleisen.
She started thinking down other tracks.
Viele Lokomotiven pfiffen irgendwo auf Geleisen.
Somewhere, many locomotives were whistling on the tracks.
Bog man nach links in diese Straße ein und überquerte die Geleise, so war man im Chinesenviertel.
If you turned left on that street and crossed the tracks you were in Chinatown.
Ein Dutzend identischer Kuppeln stand in einem Gitterwerk aus Abwasserkanälen und Geleisen.
A dozen identical domes stood in a grid of drainage canals and tracks.
Niemand hatte ihn auf den Geleisen festgebunden, was, bitte schön, gibt es da also zu verklagen?
No one had tied him to the tracks, so what’s there to sue about?
Ein leerer Kaffeebecher rollte an der Bahnsteigkante entlang und fiel auf die Geleise.
An empty polystyrene coffee cup bowled along the edge of the platform and flipped over on to the track.
Es ist merkwürdig, wie leicht und unmerklich wir in eine bestimmte Route verfallen und sie zu einem ausgefahrenen Geleise für uns machen.
It is remarkable how easily and insensibly we fall into a particular route, and make a beaten track for ourselves.
Joe lief davon wie ein Hase, über die Straße und die Geleise weg auf die Läden und Gassen des Chinesenviertels zu.
Joe ran like a rabbit, across the street and over the track toward the stores and alleys of Chinatown.
Es ist der Ort flackernder Lichter und Dampfschwaden auf den Geleisen und des Schwankens und Hüpfens und taumelnden Tanzens von Laternen in den Güterbahnhöfen;
It is the place of flares and steamings on the tracks, and the swing and bob and tottering dance of lanterns in the yards;
Die kleine Hütte, in der er wohnt, klebt ganz am Rand des Geleises über der steilen und abenteuerlichen Schlucht.
The little shack in which he lives is stuck to the very edge of the track above the steep and perilous ravine.
noun
Es fiel auf leere Geleise und beleuchtete sie.
It fell on empty rails, and illuminated them.
Aber auf der andern Seite ziehen sich die Geleise der Ringbahn 15 Kilometer.
But on the other side, the rails of the circular railway extend for ten miles.
Lautlos verrann die Zeit, auf den Geleisen fuhr ein Zug vorbei.
Time flowed on in silence, and trains passed over the rails.
Auf der kleinen Endstation befanden sich zwei Geleise mit einer Weiche, und ein Wagen schien auf sie zu warten.
    At this tiny terminus there were two branches of rails and a car was in waiting.
Es war ein schadhafter Waggon zweiter Klasse, er stand auf einem verlassenen Geleise einer alten Feldbahn.
It was a damaged second-class train-carriage standing on the disused rails of an old cross-country railway.
Zwischen dem Geleise und dem Gehsteig verringerte sich dadurch der Raum so plötzlich, daß das Auto jählings anhalten mußte.
The gap between the tram rails and the boarding step narrowed so quickly that the car was forced to brake suddenly.
Die ganze Erde drehte sich um ihn in einem kaleidoskopischen Wirbel blitzender Geleise, üppig schweren Grüns und der weißen blütengleichen Gesichter der Gaffer.
The whole earth reeled about him in a kaleidoscopic blur of shining rail, massed heavy greens, and white empetalled faces of the staring people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test