Translation for "gelehrsamkeit" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
An einem Ort der Gelehrsamkeit.
A place of erudition and learning.
Der Ägypter ist trotz seiner Gelehrsamkeit ein Narr.
The Egyptian, despite his learning, is a fool.
Er liebt Gelehrsamkeit und gutes Betragen.
He loves learning and right conduct.
Scrittori, kann Eure Gelehrsamkeit das erklären?“ „Natürlich nicht.“
Scrittori, can your learning explain that?” “Of course not.”
Sehr fähig waren sie, scharfsinnig und voll Gelehrsamkeit;
Very able they were, acute and full of learning;
Die Tochter bat er um Gedeihen, Gelehrsamkeit und Liebe;
Of the Daughter, growth and learning and love;
Jacob liebte Pendragons Labyrinth der Gelehrsamkeit.
Jacob loved Pendragon’s labyrinth of learning.
Ich glaube, seine Gelehrsamkeit ist stärker als sein Glaube.
I think his learning is stronger than his faith.
Mein Volk hat ebenso großen Respekt vor der Gelehrsamkeit wie das Eure.
My people admire learning, just like yours.
Und doch hatte diese geheimnisvolle Gelehrsamkeit seine Neugier erregt.
Yet his curiosity was piqued by this mysterious scholarship.
Man würde ihr nicht weiter den Luxus von Gelehrsamkeit und Studien gestatten.
She would no longer be allowed the luxury of scholarship and studies.
Ständig plappert er irgendwas von Gelehrsamkeit und Kunst.
He keeps babbling about Scholarship and Art.
Bin Laden und seine Anhänger sind berüchtigt für ihren Mangel an Koran-Gelehrsamkeit.
Bin Laden and his acolytes are notorious for their lack of scholarship.
Deshalb haben Sie nie die Segnungen echter Gelehrsamkeit kennengelernt.
You therefore have not reaped the benefits of genuine scholarship.
»Ich finde« – er legte eine Pause ein –, »sie ist ein bewundernswertes Werk der Gelehrsamkeit.
“I thought”—he paused—“it was an admirable work of scholarship.
»Im fünfzehnten Jahrhundert machte Gelehrsamkeit alles wett.« (S. 177)
“In the fifteenth century scholarship was all-absorbing,” 177.
Zwar schätzten Thierry und Yann die Gelehrsamkeit des Gastgebers, Dr.
While both Thierry and Yann appreciated the scholarship of their host, Dr.
»Die Kirche selbst hat gesagt, dass deren Gelehrsamkeit Häresie ist«, äußerte Maria.
‘The church itself said that their scholarship is heresy,’ Maria observed.
Und selbstverständlich ist die Brillanz und Gelehrsamkeit von Leibniz allgemein anerkannt.
And of course the brilliance and erudition of Leibniz is acknowledged by all.
Trotz seiner Gelehrsamkeit betrachtete er den Westen als eine geschlossene kulturelle Einheit.
Despite his erudition, he saw the West as a single cultural entity.
Als der Quell ihrer Gelehrsamkeit versiegte, spielten wir zu dritt Zitateraten.
When her feats of verbal erudition trickled out, the three of us played Name That Tune.
Wir haben, wie ich schon sagte, festgestellt, an welcher Stelle deine Gelehrsamkeit der Unwissenheit Platz macht.
We have, as I said, found the place where your erudition gives way to ignorance.
Verzeiht mir, wenn ich mir anmaße, einen Menschen von Eurer Gelehrsamkeit belehren zu wollen, aber in einem solchen Moment müsstet Ihr wütend werden.
Forgive me for presuming to instruct a fellow of your erudition, but at a moment like this, you are supposed to be angry.
«Ich bin sicher», sagt er dann, «ein Mann von Eurer Gelehrsamkeit weiß mit seiner Zeit Besseres anzufangen.»
“I’m certain,” he then says, “a man of your erudition has better things to do with his time.”
Er erfuhr, dass man ihn für eine recht romantische Figur hielt, für einen Gebildeten, einen Einsiedler, eine Säule der Gelehrsamkeit.
He learned that he was looked upon as a rather romantic figure, a scholar, a recluse, a tower of erudition.
Boaz' Interesse war ihren Augen deutlich abzulesen: Lust an der Gelehrsamkeit.
Boaz' interest was naked in her eyes, scholarly lust.
Sein Sohn Gnipho wuchs also in Freiheit auf und zeigte bald, daß er die Neigung seines Vaters zur Gelehrsamkeit teilte.
Thus his son, Gnipho, had grown up in a free man environment, and soon demonstrated that he shared his father’s scholarly bent.
Wie Petrarca, mit dem er in Korrespondenz gestanden hatte, spürte Salutati die konzentrierte Kraft der vergrabenen Vergangenheit und hatte sich mit einiger Gelehrsamkeit auf die Suche nach Relikten der klassischen Kultur begeben.
Like Petrarch, with whom he had corresponded, Salutati felt the concentrated force of the buried past and had embarked on a scholarly search for the vestiges of classical culture.
Mit ihren verrauchten Pubs und Buchläden und der Atmosphäre der Gelehrsamkeit finde ich sie ja wunderschön, solange ich den Blick fest auf die angenehmen Dinge hefte und nie auch nur in die Nähe der Cornmarket oder George Street gerate.
I mean, it is basically a wonderful place, with its smoky pubs and bookshops and scholarly air, as long as you fix your gaze on the good things and never go anywhere near Cornmarket or George Street.
Obwohl er das Bestreben seines Vaters unterstützte, sein Volk aus der Barbarei zu führen, und an der Gelehrsamkeit immer mehr Geschmack gefunden hatte als Bahzell, entsprach er, zumindest äußerlich, weit mehr dem Ideal eines Pferdediebes.
Although he shared their father's aspirations to drag their people out of barbarism and had always taken greater pleasure than Bahzell in scholarly pursuits, he was far more like the Horse Stealer ideal, outwardly at least.
Tatsächlich war er erst vor Kurzem siebzehn geworden, aber körperliches Leiden hatte die Linien in sein Gesicht gegraben, und der Umgang ausschließlich mit Menschen, die älter waren als er, gepaart mit einem Intellekt, der zu Gelehrsamkeit neigte und sehr ausgeprägt war, hatte ihn frühreif gemacht.
In point of fact he had not long entered on his seventeenth year, but physical suffering had dug the lines in his face, and association with none but his seniors, coupled with an intellect at once scholarly and powerful, had made him precocious.
Der Gedanke Sophias erwies sich als glücklich. Während ihre Altersgenossen sie verblüfft ansahen, fing der Vikar sofort Feuer, äußerte sich ausführlich zum Gegenstand, vergaß darüber die Probleme des Augenblicks und fügte seinen übrigen Kindern nur die Kränkung zu, im Aufstehen zu erklären, er wäre froh, daß wenigstens eine seiner Töchter Verständnis für Gelehrsamkeit aufbrächte.
This was a happy inspiration: while her contemporaries gazed at Sophia in stupefaction, the Vicar, becoming quite animated, expounded at length on the subject, quite forgetting the immediate problems of the hour, and reducing his other offspring to a state of speechless indignation by saying, as he rose from the table, that he was glad to find that he had one daughter at least of a scholarly turn of mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test