Translation for "geleertes glas" to english
Geleertes glas
Similar context phrases
Translation examples
Er stellte das geleerte Glas hin.
He set down the empty glass.
Ich starrte auf mein geleertes Glas. »Nichts.
    I looked away, down at my empty glass. “ Nothing.
»Nein, vielen Dank.« Ranklin stellte sein bis zur Hälfte geleertes Glas auf den Tisch und wartete.
“No, thank you.” Ranklin put his half-empty glass on the table and waited.
III Justin goß ein, und Wein sprudelte in Grants viele Male geleertes Glas.
iii Justin poured, wine swirling into Grant's many times emptied glass.
Passt prima zu meiner neuen Haarfarbe.« Sie heftete ihren Blick auf Kings zur Hälfte geleertes Glas.
it goes well with my new hair color." She looked at King's half-empty glass.
Die Luft war vom Rauch verschiedener Zigarettensorten zum Schneiden dick, und die teilweise geleerten Gläser kündeten vom Ausmaß des Alkoholkonsums.
The air was hazy from the smoke of the different types of cigarettes they were puffing, and partially empty glasses attested to the amounts of alcohol being consumed.
Das Leben schien mir hoffnungslos an mir vorbeizutanzen, als ich nacheinander 51 lakritzensüße Schnäpse in mich hineinschüttete, die geleerten Gläser in einer Reihe quer über den graugeäderten Marmortisch des Straßencafes aufgestellt, in dem ich beschlossen hatte, eine Verschnaufpause einzulegen.
Life seemed to be hopelessly waltzing by me then as I downed shooters of licorice-sweet 51 liqueur, my emptied glasses lined across the gray-veined marble tabletop of yet another outdoor cafe in which I chose to rest.
Oben im blau-silbernen Kinderzimmer entdeckte ihr scharfes Auge hinter der geschmackvollen Fassade viele kleine Nachlässigkeiten: Schmutzige Handtücher lagen herum, in einem halb geleerten Glas Milch schwamm eine ertrunkene Fliege, in den ach so ästhetischen Blumentöpfen welkten und faulten die Blumen vor sich hin, und keine einzige Lüftungsrosette in den oberen Fensterflügeln war geöffnet.
Upstairs, in the blue and silver nursery, her sharp eye detected many small negligences under the artistic surface: soiled towels lying about, a half–empty glass of milk with a drowned fly in it, dead and decaying flowers in the æsthetic flowerpots, and not a single ventilator open in the upper window–panes.
»Tja, sie muss eben schnell jemand Neues finden, dem sie auf der Tasche liegen kann, jetzt, wo ihr alter Herr tot ist«, sagte die ungebetene Besucherin und hielt Bert ihr schnell geleertes Glas hin. »Henry wird ihr nicht viel hinterlassen haben, seine Praxis ist ja in letzter Zeit genauso den Bach runtergegangen wie seine Illusion, dass er gut im Pokern ist – und du kannst dich drauf verlassen, dass Gilly von Elizabeth keinen Cent sieht, wenn sie sich nicht über die Schwelle ihres Elternhauses tragen lässt.
“Now that her old man’s gone, I suppose Gilly figured she had to find somebody else she could sponge on fast,” said their uninvited guest, holding out her quickly-emptied glass for a refill. “Henry can’t have had much to leave her, between the way his practice has been going downhill and his delusions that he knew how to play poker, and you can bet she won’t get a cent out of Elizabeth unless she toes the mark.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test