Translation for "gelassener" to english
Translation examples
adjective
Er war viel zu gelassen.
He was far too calm.
 »Bleiben Sie gelassen, Miss Hiashi«, sagte der Wurm, der selbst alles andere als gelassen war.
“Be calm, Miss Hiashi,” the far-from-calm worm said.
Er war völlig gelassen.
He was utterly calm.
Sie blieb gelassen.
She was still calm.
Ruhig, oder zumindest gelassen.
If not calm, then unhurried.
Er sieht sehr gelassen aus.
He looks very calm.
Im Inneren war er aber alles andere als gelassen.
Inwardly he was anything but calm.
Bist du wirklich so gelassen?
“D’you really feel that calm?
Du warst ruhig und gelassen.
You were calm and at peace.
Wie können Sie nur so gelassen sein!
How can you be so calm about it!
adjective
Er ist sachlich und gelassen;
He is cool and collected;
Ich seh das gelassen, Mann.
I’m cool with it, man.
»Exakt, gelassen und sauber.«
Sharp, cool and clean.
Die Entführer blieben gelassen;
These kidnappers were cool;
Wenn Kenobi nicht gelassen war, wer dann?
Kenobi was nothing if not cool.
Ich musste ganz gelassen bleiben.
I needed to remain cool.
er fühlte sich gelassen und entspannt.
he felt cool and relaxed.
Sie sind ja sehr gelassen, Stewartsen.
'You're very cool, Stewartsen.
adjective
Sie ging gelassen weiter.
She continued serenely.
Sie wurde wieder gelassen.
She became serene again.
Sie wirkte gelassen.
she added, looking serene.
Und ihr Tod war nicht ohne gelassene Heiterkeit.
And the death had a serenity to it.
Gutman lächelte gelassen.
Gutman smiled serenely.
Er lächelt heiter und gelassen.
He is smiling serenely.
Er nahm sein Leiden gelassen hin.
Serene in his suffering.
Lupe lächelte gelassen;
Lupe was smiling serenely;
Valls lächelte gelassen.
Valls smiled serenely.
Gelassen lächelte Falkirk.
Falkirk smiled serenely.
adjective
Sie war gelassen, befriedigt.
She was composed and sated.
Freundlich, gelassen, professionell.
They’re friendly, composed, professional.
Seine Gesichtszüge wirkten gelassen.
His features seemed composed.
Ich bin innerlich seltsam gelassen.
I’m composed, which is really odd.
Will wirkte nicht so gelassen wie Strukow.
Will looked less composed than Strukov.
Der Taubstumme war immer nachdenklich und gelassen.
The mute was always thoughtful and composed.
Lucy ging gelassen lächelnd zu ihm.
Lucy advanced, composed and smiling.
Gelassen richtete sie den Blick darauf.
She cast her composed gaze on it.
Sie selbst bemühte sich, gelassen zu wirken.
She kept her own face carefully composed.
adjective
Die Stimme blieb gelassen.
The voice was unperturbed.
Orlando nahm es gelassen.
Orlando was unperturbed.
Hubert Walter blieb gelassen.
   Hubert was unperturbed.
Aber Astinus blieb gelassen.
But Astinus remained unperturbed.
Fyn wirkte gelassen.
Fyn appeared unperturbed.
Vinh gab vor, völlig gelassen zu sein.
Vinh pretended to be unperturbed.
Jensen machte ein gelassenes Gesicht.
Jensen looked unperturbed.
Jamieson lächelte gelassen.
Jamieson smiled at them, unperturbed.
Wieder lächelte Belzor gelassen.
Belzor smiled again, unperturbed.
adjective
Luke blieb gelassen.
Luke remained unruffled.
Vor blieb völlig gelassen.
Vor remained unruffled.
Mayhew blieb gelassen.
Mayhew remained unruffled.
Moore blieb völlig gelassen.
Moore looked unruffled.
Harrtuck machte einen gelassenen Eindruck.
Harrtuck seemed unruffled.
»Ja«, antwortete sie gelassen.
“Yes,” she answered, unruffled.
Drake wirkte immer noch ruhig und gelassen.
Drake seemed unruffled.
Der alte Orc war völlig gelassen.
The old orc was completely unruffled.
Jag wirkte vollkommen gelassen.
Jag appeared completely unruffled.
Kirkham blieb gelassen. »Es ist ein Modell.«
Kirkham was unruffled. ‘It’s a model.’
adjective
Kloofman wurde gelassen.
Kloofman grew tranquil.
Martell fühlte sich ganz gelassen.
Martell felt tranquil.
Gelassen und reglos saß er da.
He sat tranquil and unmoving.
Gelassene Ruhe oder ein Doppelmord.
Either tranquillity, or a double homicide.
Er hörte sich beinahe gelassen an.
He sounded almost tranquil.
Heiter und gelassen, würde ich sagen.
Tranquil and cheerful, I would say.
Ihre Stimme klang ruhig und gelassen;
Her voice was tranquil and remote;
Doch in diesem Verfall war keine Trostlosigkeit, sondern eine gelassene Schönheit.
Yet there was no desolation in the ruin, but a tranquil beauty.
… ruhigen Gewissens und gelassenen Herzens.
      "' -- with quiet mind and tranquil heart.' Yes, do,"
Anraku blieb äußerlich heiter und gelassen.
Anraku’s tranquil demeanor didn’t alter.
adjective
Ihre Gesichter waren zu gelassen.
Their faces were too placid.
Lunzie gab sich gelassen.
Lunzie managed placidity.
Jones blieb gelassen.
Jones remained placid.
Er blieb ganz gelassen. »Nein.
He was quite placid. ‘No.
Spades Gesicht war ganz gelassen.
Spade's face was placid.
Der sonst so gelassene Hardenberg war wütend.
The usually placid Hardenberg was furious.
Der Gesichtsausdruck des Menschen blieb gelassen.
The man’s face remained placid.
Maigret war gelassen. Er wirkte riesig auf seinem Stuhl und war geradezu ein Denkmal der Gelassenheit.
Maigret was placid—huge on the little chair, but a monument of placidity.
In Kithan Gesicht kehrte die gelassene Ruhe zurück;
Kithan’s face recovered its placidity;
adjective
Ich bin friedlich und gelassen.
I am peaceful and easygoing.
Ihr Vater war gelassen, Penelope angespannt.
Papa was as easygoing as Penelope was high-strung.
Aber er wirkte freundlich und gelassen.
But he had a pleasant, easygoing look about him.
Ich hatte noch nie jemanden getroffen, der so gelassen war.
I’d never met anyone so easygoing.
Das Gesicht auf dem Schirm wirkte nicht mehr unbeschwert und gelassen.
The face on the screen no longer seemed easygoing and relaxed.
Mandy ist eine stille, gelassene Frau, die nie geheiratet hat.
Mandy's a quiet, easygoing type who never married.
War er noch immer der gleiche gelassene, sympathische, gutmütige Mensch wie in den Jahren zuvor?
Was he still the laughing, likable, easygoing person of previous years?
Obwohl er nach außen so gelassen wirkte, hatte Camillus recht altmodische Ansichten über die Rechte eines Vaters.
Though he appeared so easygoing, Camillus had old-fashioned views on a father's rights.
Sie fand seine Entspanntheit und Ruhe sehr angenehm, aber war es wirklich normal, dass ein erwachsener Mann mit einem kleinen Kind so gelassen bleiben konnte?
There was something easygoing and relaxed about the young man that was extremely charming, but was a grown man with a young son supposed to be so at peace?
adjective
»Vergessen Sie es.« Pitts Stimme klang gelassen.
“Forget it.” Pitts tone was unhurried.
Dennoch blieb seine Stimme ruhig und gelassen.
Yet his voice was clean and unhurried.
Aber der Mann neben mir blieb ganz gelassen und zog mich in seinen Bann.
But the man beside me was unhurried, and drew me into his own rhythm.
adjective
Er beobachtete sie gelassen.
He was watching her impassively.
Er blickt gelassen zu ihr auf.
He looks up at her impassively.
Der Mann war alt und wirkte gelassen.
The guy was old and impassive.
Mama sah gelassen zu.
Mama watched all this impassively.
Gelassen gab ihr Cora eines.
Cora handed her one impassively.
Der Patrizier bedachte ihn mit einem gelassenen Blick.
The Patrician gave him an impassive glance.
Die Duchessa blieb völlig gelassen.
The Duchessa was impassive behind her mask.
Schließlich sprach er gelassen weiter.
After a pause he continued, his voice impassive.
adjective
Sie nippte gelassen an ihrem Sherry.
She sipped her sherry sedately.
Ferrol blickte wieder auf den Monitor, auf dem der draußen stattfindende, gelassene Totentanz ablief.
He looked back at the tactical, at the sedate dance of death taking place out there.
Er fuhr mehrere Minuten, bis wir den verkehrsreichen Straßenabschnitt hinter uns gelassen hatten.
It took him several minutes to get us out of the sprawl and onto a more sedate stretch of road.
»Ich finde Mrs Scott sehr charmant«, stellte Mr Sattersway gelassen fest. »Ja, das arme Kind.«
"Mrs. Scott seems to be very charming," said Mr. Satterthwaite sedately. "Yes, poor child."
Er fuhr vom Grundstück und rollte gelassen weiter die Union Avenue hinunter, die parallel zur Interstate-Autobahn verlief:
He drove out of the vacant lot, proceeded sedately down Union Avenue, which paralleled the Interstate.
Ihre Füße waren so ruhig, als wären sie aus Stein, und sie wandelte gelassen einher wie jede andere ehrbare Kuh.
Her feet were as steady as though they were made of stone and she walked as sedately as any other respectable cow.
Es war Loretta Bird, die ausstieg, voller Wichtigkeit, und auf der Fahrerseite stieg eine andere Frau aus, wesentlich gelassener.
It was Loretta Bird who got out, all importance, and on the driver’s side another woman got out, more sedately.
Schau, was Daddy mir geschenkt hat!« Sie platzt zur Tür herein und trampelt auf mich zu, Henry folgt ihr etwas gelassener.
Look what Daddy got me!" She bursts through the door and clatters toward me, Henry following more sedately.
laid-back
adjective
»Diese Leute hier sind ziemlich gelassen
“This is a fairly laid-back group.”
Ich war angespannt, McGraw gelassen.
I was intense, McGraw was laid back.
»Nein«, antwortete sie. »Das scheint hier ein sehr gelassenes Fleckchen zu sein.
“No,” she said. “It seems to be a very laid-back place.
»Sie war ein bisschen gelassener als in Arizona«, antwortete Mikki.
“She was more laid-back than in Arizona,” Mikki replied.
Sally war am nächsten Tag noch ebenso gelassen.
Sally was just as insouciant the next day, completely laid-back about everything.
Früher war Tom entspannt und fröhlich gewesen, das meiste hatte ihn unberührt gelassen.
The old Tom had been laid-back and cheerful, untroubled by most things.
Er war liebenswürdiger und gelassener, aber er war genauso stark wie du und ich will, dass du das nicht vergisst.
He was kinder and he was more laid back, but he was just as strong as you and you need to remember that.
Jetzt, wo das Ding so nah war, klang seine Stimme etwas zittriger, gar nicht mehr so gelassen.
He sounded a little shakier, not so laid-back now that the thing was so close.
Sie liebte diese Stadt, ihre Architektur, ihre Menschen, ihre Kunst, ihre gelassene Atmosphäre und ihren unternehmerischen Geist.
She loved the city, its architecture, people, art, laid-back attitude, and entrepreneurial spirit.
self-composed
adjective
Wir sind nicht alle so gelassen wie Yoda oder Meister Windu.
We’re not all as self-composed as Yoda or Master Windu.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test