Translation for "geistesgegenwärtig" to english
Geistesgegenwärtig
adjective
  • quick-witted
Geistesgegenwärtig
adverb
  • quick-wittedly
Translation examples
quick-witted
adjective
Klemmer findet geistesgegenwärtig einen schmutzigen Blechkübel, über den ein Ausreibfetzen zum Trocknen gespannt ist.
Quick-witted, he finds a dirty tin pail on which a rag is drying.
Eine Person mit einem T Null von 1,5 wirkte vielleicht nur besonders geistesgegenwärtig.
An individual with a T-naught of 1.5, after all, might simply seem particularly quick-witted.
In dieser Situation, als ihm die Soldateska buchstäblich auf den Leib rückte, zeigte sich Christiane besonders tüchtig und geistesgegenwärtig.
In this situation, with marauding soldiers threatening Goethe’s life, Christiane proved especially brave and quick-witted.
Der Pirat mit dem eisernen Haken wusste nicht, was er antworten sollte, doch der geistesgegenwärtige Piratenkapitän kam ihm zur Hilfe.
The pirate with a hook for his hand didn’t know what to say, but the quick-witted Pirate Captain cut in deftly.
Zumindest war sie geistesgegenwärtig genug, um zu erkennen, dass irgendetwas im Schlafzimmer von Mrs.
At the very least she was quick-witted enough to realise something had been set up in that room, some kind of apparatus.
Am Flughafen gab es bewaffnete Polizisten und vielleicht einige geistesgegenwärtige junge Männer von der National Guard.
At the airport were armed San Jose cops and maybe some quick-witted young national guardsmen standing watch.
Auch Wölfe gibt es dort, sogar um diese Jahreszeit... Ein Schäfer, der seine Herde dort weidet, muss geistesgegenwärtig und flink sein, mutig und einfallsreich.
There is danger of wolves too, even this season. To protect the flock a shepherd must be quick-witted and nimble, brave and enterprising . . .
Er mochte alte Leute, und er genoss ihren unterwürfigen Respekt, ja, die Scheu vor ihm als einem gewieften, geistesgegenwärtigen Bankangestellten.
He liked old people, and enjoyed her anxious respect and even slight fear of him as a quick-witted official.
Peter warf mir einen vernichtenden Blick zu, als er an mir vorbeirannte. Er machte sich nicht die Mühe stehenzubleiben und mir zu meiner Entdeckung und meiner geistesgegenwärtigen Reaktion zu gratulieren.
Peter shot me a dirty look as they hurried past us, but he did not daily to congratulate me on my discovery and quick-witted action.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test