Translation for "geisterhaft" to english
Translation examples
adjective
Kein geisterhafter Auftritt.
No ghostly appearance.
Geisterhaft und romantisch.
Ghostly and romantic.
Sie hatten nichts Geisterhaftes.
There was nothing ghostly about them.
Eine geisterhafte Sicht erstand.
A ghostly vision rose.
   Der geisterhafte Mund öffnete sich.
The ghostly mouth opened.
Sie entstanden geisterhaft lautlos.
They appeared in ghostly silence.
Geisterhaft bleich und zitternd.
Ghostly pale and shivering.
Der geisterhafte Jordain schnaubte.
The ghostly jordain snorted.
Ihr Gesicht war dunkel und geisterhaft.
Her face was dark and ghostly.
Die geisterhaften Krieger waren verschwunden.
The ghostly warriors had gone.
adjective
Er schien sich mit seiner geisterhaften Eskorte abgefunden zu haben;
He seemed resigned to his unearthly escort;
Und dann hörte ich plötzlich wieder diesen geisterhaften, beinahe unirdischen Gesang:
Then suddenly there came again that weird, almost unearthly singing.
Noch eine dritte meldete sich, es klang sehr gruselig, wie die Nacht erfüllt war von diesen geisterhaften Rufen.
A third one screeched, and the night was really made hideous with the unearthly calls.
Hände bewegten sich mit geisterhafter Geschicklichkeit, und eindringliche Stimmen sprachen Beschwörungen in Zungen, die nie für die Menschheit geschaffen worden waren.
Hands gestured with unearthly skill, and strained voices chanted incantations in tongues never meant for humankind.
Halb blind wieder sagte sie: »Es heißt, Ihr hättet in den Ruinen einer anderen Zeit gelebt, Ihr wüßtet von geisterhaften Dingen.
she said, half-blind again, “People used to say you lived among the ruins of another time, that you knew unearthly things.
Dann lugte der Mond zwischen den Wolken hervor und warf einen geisterhaften Silberglanz durch die Fenster. Wie betäubt blieb ich sitzen und rührte mich nicht von der Stelle;
Later, the moon poked through a gap in the clouds, beaming an unearthly silvery light through the window. Still I sat numbly in a fog.
Die Hinterhöfe und die finstersten Gassen des Reiches hättet Ihr absuchen können, einen Mann zu finden, den zu sehen ich weniger wünschte.« »Ich habe mich an den Schwur gehalten, den ich geleistet habe.« Duacs Gesicht verriet ihr, daß die harte, geisterhafte Stimme auch in seinem Geist widerhallte.
What kind of a poor bargain was it that you kept? You would have had to search all the back streets and docksides of the realm to find a man I wanted less to see.” “I kept the vows I swore.” She could tell by Duac’s expression that the harsh, unearthly voice was rebounding also in his mind.
Trotzdem, dachte er, dies konnte der Anfang von etwas Befriedigenderem sein. Ubu begann auf dem Doppelkeyboard zu spielen. Er versuchte nicht, eine Melodie über das Rhythmusmuster zu legen, sondern eine Kombination aus Klang und Struktur zu finden, die in ihm die Erinnerung an die Beschaffenheit des Schiffs der Geliebten wachrufen würde, an den dunklen, walnußförmigen Rumpf, die ovalen Korridore, die sich wie zerfressene Adern durch ihren Leib gruben, das geisterhafte blaue Licht, durch das ihre unheimlichen Geschöpfe in der schwerelosen Luft tanzten …
Even so, Ubu thought, this could be the start of something more satisfying. Ubu began playing with the paired keyboards, not trying to put a melody over the rhythm pattern, just find a combination of sound and structure that somehow called to his mind the textures of Beloved’s ship, its dark walnut-shaped hull, oval corridors like corroded arteries burrowing through her body, the eerie blue light though which her unearthly creatures danced in the weightless air...
adjective
»Kupfersulfat«, antwortete eine geisterhafte männliche Stimme.
‘Copper sulphate,’ came a disembodied male voice.
Endlich kündigte die geisterhafte Stimme den nächsten Kampf an.
The disembodied voice announced the next fight.
Eine misstönende, geisterhafte Stimme schallte von oben herunter.
A dissonant, disembodied voice echoed from above.
Meine halb veränderte Stimme hatte etwas Geisterhaftes, Genialisches.
My half-changed voice had a disembodied, inspired quality.
»Der Fall der Metze«, hallt die geisterhafte Stimme in seinen Ohren nach.
‘The fall of the harlot,’ the disembodied voice resounds in his ears.
Lloyds Stimme klang fast geisterhaft monoton.
Lloyd’s voice had assumed an almost disembodied monotone.
Manchmal hörten sie aus Radios aus der Vorkriegszeit geisterhafte, kratzende Geräusche.
Sometimes there were the disembodied, scratchy sounds of prewar radios.
»Bitte jetzt einsteigen.« Miarrs geisterhafte Stimme erfüllte die Höhle.
“Embark now, please.” Miarr’s disembodied voice filled the cavern.
Es war ein gräßliches Geräusch – hohl, geisterhaft, halb spottend, halb mitleiderregend.
It was a ghastly sound—hollow, disembodied, half mocking, half pitying.
»Mein Gott, es ist voller Sterne«, hörte ich eine geisterhafte Stimme sagen.
“My God, it’s full of stars,” I heard a disembodied voice say.
adjective
In dem geisterhaften Licht sah sie halb übernatürlich, halb wahnsinnig aus.
In the eerie light she looked half-supernatural, half-mad.
Vor seinen ungläubigen Augen kam langsam der Schiffsrumpf der Orpheus zum Vorschein, umhüllt von einem geisterhaften Lichtschein.
Slowly, before his incredulous eyes, the Orpheus was floating to the surface, enveloped in a supernatural aura.
Dieser nachspöttelnde Einschlag meiner Darbietung, die ihrer Glaubwürdigkeit nicht nur nicht gefährlich wurde, sondern sie sogar erhöhte, hing mit einer beglückenden, beinahe ekstatischen Erfülltheit vom Geiste des Fremden zusammen, in den ich mich versetzte, oder von dem ich ergriffen wurde, – einem Zustande der Inspiration, in welchem mir zu meinem eigenen Erstaunen, das nun wieder den Übermut meiner Travestie verstärkte, die Vokabeln, Gott weiß woher, nur so zuflogen. Was nun freilich vorerst einmal das Französische betraf, so hatte ja meine Zungenfertigkeit einen weniger geisterhaften Hintergrund.
The imitative, parody element in my performance did not lessen its credibility but actually enhanced it, and with it came a pleasant, almost ecstatic feeling of being possessed by a foreign spirit. Plunged in this or rather taken captive by it, I was in a state of inspiration, in which, to my astonishment (and this in turn increased the daring of my performance) the vocabulary simply flashed into my head, God knows from where. In the first case, however, my glibness in French had no such supernatural background.
adjective
Und er hatte auch nichts Geisterhaftes oder Gespenstisches an sich.
Nor was there anything spectral or wraithlike about it.
Seine geisterhaften Flügel flatterten.
His spectral wings fluttered.
Und selbst dann wirkte er heimlichtuerisch und geisterhaft.
Even then there was something whispery and spectral about it.
Die geisterhaften Finger schlossen sich um seine Eingeweide.
The spectral fingers clenched tighter.
Ihm auf den Fersen folgt der geisterhafte Manfred.
On his heels comes spectral Manfred.
Geisterhafte Kleidung materialisierte wieder auf ihrem Körper.
Spectral clothing materialized on her body again.
Das Bild des Chindi verblasste, bis nur noch geisterhafte Umrisse erkennbar waren.
The chindi’s image faded to a spectral outline.
Jetzt sah sie geisterhaft und verfallen aus, überwältigt von Hinfälligkeit.
Now she looked spectral and condemned, stricken by mortality.
Keiner der normalen Sterblichen bemerkte die geisterhafte Invasion.
None of the regular mortals seemed to notice the spectral invasion.
Ohne Namen war seine Existenz angenehm geisterhaft geblieben.
Without a name, his existence had been conveniently spectral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test