Translation for "gehen von schnell" to english
Gehen von schnell
Translation examples
Benutze das Messer jetzt, und geh so schnell, wie du kannst!
Use the knife now, and go as quickly as you can.
Ich gehe, so schnell ich vermag, denn das Blut von Kats Wunde tropft zu Boden.
I go as quickly as I can, for the blood from Kat's wound drips to the ground.
Sie trieb sich außerhalb herum.« »Geh jetzt, schnell«, sagte Túrin, sich wieder der Frau zuwendend.
She was straying outside.’ ‘Go then quickly,’ said Túrin, turning back to the woman.
»Okay«, sagte sie so leichthin wie möglich, »dann gehe ich schnell hinein, packe noch ein paar Sachen zusammen, und dann fahre ich los.
‘OK,’ she said as casually as possible. ‘I’ll just go in quickly, pack a few things and leave.
Es ist nicht gut, im Magic Kingdom Freundschaften zu schließen, denn die Leute kommen und gehen so schnell, aber Hassan fehlt ihm auch deshalb, weil Armand mehr über sich selbst in Erfahrung bringen möchte. Er weiß fast nichts von seinem Leben vor dem Magic Kingdom. Er erinnert sich, daß er sehr krank war. Daß er hier lebte.
It’s bad to miss people in the Magic Kingdom, they come and go so quickly, but Armand especially misses Hassan because he wants to know more. He remembers so little of his life before the Folk. He was ill once. He was living here.
Sie kommen und gehen sehr schnell.
They come and go very fast.
Aber geh so schnell wie möglich! Ah!
But go as fast as you can. Ah!
»Also gehen wir schnell weiter nach vorn«, schloß Veg.
"So we just go ahead fast," Veg finished.
»Du gehst zu schnell«, sagte er einmal und wiederholte dabei unbewußt Ferris Worte.
“You go too fast.” he said once, unconsciously echoing Ferri’s words.
»Ja. Bestimmt. Besser du gehst. Geh schnell aus Bombay fort. Geh für eine Weile!«
‘Yes. Sure. Better you go. Go fast from Bombay for a while!’
»Warten Sie noch«, sagte er. »Sie gehen zu schnell. Wir wollen bestimmt jede Anstrengung unternehmen, um in einer so delikaten Angelegenheit einen Skandal zu vermeiden.«
he said. "You go too fast. We should certainly make every effort to avoid scandal in so delicate a matter."
»Du bist ehrgeizig …« – er benutzte eine terranische Vokabel dafür, weil es in seiner Sprache kein Wort dafür gab – »… und du gehst so schnell, daß du nicht den Boden unter deinen Füßen sehen kannst, und daher zerstörst du, was um dich herum ist.
“You are ambitious” he used the English word here, as this concept could not be translated into his language at all—-”and you go so fast that you cannot watch the ground under your feet, and so you smash what is around you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test