Translation for "geheimsache" to english
Translation examples
»Es ist so eine Art Geheimsache
“It’s a secret sort of thing.”
ein Schreiben mit der Aufschrift »Geheimsache«.
a sealed envelope stamped top secret.
Es handelt sich da ja nicht mehr um Geheimsachen, würde ich meinen.
It's not secret information, or I wouldn't think so.
Aber wie Riemeck Zugang zu den Geheimsachen der Abteilung gefunden hat, ist eine andere Frage.
But Riemeck’s access to the secret affairs of the Abteilung is a different matter.
Tut mir leid, Vater, aber es könnte dabei um Geheimsachen gehen.
"I'm sorry, Dad, but some of this could be rather secret.
Auch die Geheimsachen – Waffe, Chiffriertabelle, technische Hilfsmittel – alles noch da.
And the secret hiding places haven’t been touched: the weapons, the codebook, the tools — they’re all still there.
Langsam schlenderte er auf den Computer zu. »Geheimsachen«, antwortete Bain.
He began sauntering toward the computer. “The secret sort,” Bain replied.
Ich nahm an, man benötige mein fachliches Gutachten über irgendeine Geheimsache, das war alles.
I assumed that my professional expertise was being required for some secret matter, that was all.
Morgan benimmt sich in solchen heiklen Geheimsachen immer höchst ungeschickt. Schon gut.
Morgan's a damn fool at this slippery-secret stuff.
Es ist eine Geheimsache, die nur sehr wenigen Personen bekannt ist, obwohl der Imperator, von allen geliebt, mehr weiß als jeder von uns.
It is a secret thing, known to a very few, though the Emperor, beloved of all, knows more than any of us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test