Translation for "geheime vereinbarungen" to english
Geheime vereinbarungen
Translation examples
Er hatte geheime Vereinbarungen mit der Tlulaxa-Industrie getroffen, und Serena hatte nicht die geringste Ahnung, was sie tat!
He had secret agreements with the Tlulaxa organ industry, and Serena did not know what she was doing!
Vielleicht ist es auch ein theologischer Bezug, den der Abt verstanden haben würde, wir aber nicht, oder Kyrill bezog sich auf eine geheime Vereinbarung zwischen ihnen.
Perhaps it is even a theological reference that the abbot would have understood but that we cannot, or perhaps it referred to some secret agreement between them.
Zwischen Hoover und Eastland gab es seit 1955 eine inoffizielle und streng geheime Vereinbarung zum Austausch vertraulicher Informationen.
Since 1955, Hoover and Eastland had had an informal and highly secret agreement to share intelligence with each other.
Er hat Wilkins gesagt, dass die nicht sehr geheimen Verhandlungen, die von Buckingham und Shaftesbury geführt werden, der vermeintlich harmlosen Botschaft gleichen, mit der die tatsächlich geheime Vereinbarung verborgen werden soll, welche die beiden Könige, mit Minette als Mittlerin, aushandeln.
He was telling Wilkins that the not-very-secret negotiations being carried on by Buckingham and Shaftesbury are like the innocuous-seeming message, being used to conceal the truly secret agreement that the two Kings are drawing up, using Minette as the conduit.
Aber davon  hat  Pepys  nicht  gesprochen    er  ist  sehr  viel  geschickter vorgegangen.  Er  hat  Wilkins  gesagt,  dass  die  nicht  sehr  geheimen Verhandlungen, die von Buckingham und Shaftesbury geführt werden, der vermeintlich harmlosen Botschaft gleichen, mit der die tatsächlich geheime Vereinbarung verborgen werden soll, welche  die  beiden  Könige,  mit  Minette  als  Mittlerin,  aushandeln.
But Pepys was not referring to that- he was being ever so much more clever. He was telling Wilkins that the not-very-secret negotiations being carried on by Buckingham and Shaftesbury are like the innocuous-seeming message, being used to conceal the truly secret agreement that the two Kings are drawing up, using Minette as the conduit.
Dennoch konnten durch seine Enthüllungen einige der Kooperationspartner identifiziert werden, insbesondere dank der inzwischen berühmt gewordenen PRISM-Dokumente mit den geheimen Vereinbarungen zwischen der NSA und den weltweit größten Internetunternehmen – Facebook, Yahoo, Apple, Google –, aus denen auch die umfassenden Bemühungen von Microsoft ersichtlich werden, dem Geheimdienst Zugang zu seinen Kommunikationsplattformen wie Skype und Outlook zu verschaffen.
Nonetheless, his revelations did unmask some of the companies cooperating with the NSA. Most famously, his archive included the PRISM documents, which detailed secret agreements between the NSA and the world’s largest Internet companies—Facebook, Yahoo!, Apple, Google—as well as extensive efforts by Microsoft to provide the agency with access to its communications platforms such as Outlook.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test