Translation for "gegönnt" to english
Gegönnt
verb
Translation examples
verb
Nicht einmal zehn Sekunden hatte sie sich gegönnt.
She hadn’t even allowed herself ten seconds.
„Es sei Mutter Erde gegönnt, von Zeit zu Zeit zu grummeln."
“Surely the Earth Mother is allowed to grumble from time to time.”
Als Erwachsener hatte er sich kein einziges Mal diesen Luxus gegönnt, nicht einmal, wenn er krank war;
Not once in his adult life, not even when sick, had he allowed himself this luxury;
Er musste es sein. Er hätte keinem anderen den Spaß gegönnt, mich zu verschrotten. In mir entstand ein Plan.
He had to be. He wouldn't allow anyone else the pleasure of scrapping me. A plan came to me.
Normalerweise, wie es schien, nie auf sein persönliches Vergnügen aus, hatte er sich doch wenigstens dieses eine gegönnt.
A man who never seemed to seek personal pleasure perhaps had at last allowed himself this much;
Er hatte sich zwei Bier gegönnt, davor und danach ein halbes Päckchen Kaugummi gekaut.
He’d allowed himself two beers, in between half a packet of gum.
Drei Tage und drei Nächte hatte er sich weder Ruhe noch Schlaf gegönnt.
For three days and three nights he had allowed himself neither rest nor repose.
Länger, als er sich erinnern konnte, hatte er sich den Luxus echten Schlafs nicht mehr gegönnt.
For longer than he could remember he hadn’t allowed himself the luxury of real sleep.
Nachdem er sich diesen kleinen Genuß gegönnt hatte, lenkte er seine Aufmerksamkeit auf das bevorstehende Treffen.
Then, having allowed himself this minute treat, he turned his full attention toward the meeting at hand.
Das Mitleid einer Frau, die mir jedes Anzeichen von Schwäche verboten und mir niemals eine Sekunde zum Verschnaufen gegönnt hatte.
Pity from the woman who’d never allowed me a moment’s weakness, a moment’s rest.
verb
Er hatte sich genug Aufschub gegönnt.
He had granted himself enough of a respite.
Warum hatte man ihm selbst nach dem Examen die wohlverdienten Ferien nicht gegönnt?
Why had they not even granted him his well-deserved vacation after the examination?
Nehmen wir mal an, jedem von uns sind fünfundzwanzigtausend Tage Leben gegönnt.
We are each granted twenty-five thousand days of our lives, say.
Er tut mir fast leid, ich hätte ihm für seine Beharrlichkeit ein wenig Erfolg gegönnt.
I’m almost sorry, I would have granted him a little success for his persistence.
sie wollten mehr vorstellen als ihnen von Natur gegönnt war und mehr wirken als sie vermochten;
they wanted to be more than nature had granted them and have a greater effect than they were capable of;
Ich gönnte mir Zeit, ehe ich ihn bemerkte, immer habe ich mir diese Zeiten von Teilblindheit gegönnt.
I gave myself some time before I noticed it; I have always granted myself these times of partial blindness.
Ich will des mir gegönnten Glücks 〈...〉 mich würdig erzeigen und ich verwende Tag und Nacht auf Denken und Tun, wie und damit es möglich sei.
I want to prove myself worthy . of the good fortune granted to me, and I spend day and night in thinking of how it is possible and acting so that it is.
Es ward mir gegönnt, klar und tief in eine prachtvolle Menschenseele zu schauen, über welche Krankheit, Einsamkeit, Armut und Mißhandlung nur wie leichte lose Wolken hinweggeflogen waren.
I was granted the privilege of gazing clearly and deeply into a magnificent soul left unscathed by illness, loneliness, poverty, and maltreatment.
Einmal gab er damit an, dass er sich während seiner zweiten Lesetournee – die im Sommer und Herbst 1866 noch in der Zukunft lag –, geplagt von Schmerzen und Schlaflosigkeit, den »Morpheus des Laudanums« gegönnt hat.
He once bragged to me that during his second reading tour—still in our future that summer and autumn of 1866—when he was racked by pain and unable to sleep, he granted himself the “Morpheus of laudanum.”
Unfehlbar würde er dieser Schlinge entgangen sein, hätte man ihn zu Atem kommen lassen, hätte man ihm nur ruhige Muße gegönnt, seinen eignen Wert mit dem Bilde zu vergleichen, das ihm in einem so lieblichen Spiegel vorgehalten wurde.
He certainly would have escaped this snare, if they had given him time to draw breath, if they had only granted him some quiet leisure time in which to compare his real worth with the picture held up before him in such a delightful a mirror.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test