Translation for "gegurgelt" to english
Gegurgelt
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Er hatte un-längst mit Mundwasser gegurgelt. »Also.
He had gargled recently with Listerine. "Now.
Ich klang wie ein alter Mann, der mit Abflussreiniger gegurgelt hat.
I sounded like an old man, someone who’d gargled Drano.
Nachdem er sich den Mund abgewischt und mit Wasser gegurgelt hatte, trat er wieder hinaus auf den Gang.
He wiped his mouth, gargled water, and returned to the corridor.
Außerdem hatte er Aftershave aufgetragen und mit Zimtmundwasser gegurgelt.
He had a special lady to impress. He had splashed on aftershave from a dark blue bottle and gargled cinnamon mouthwash.
Seine Kehle war wie ausgedörrt, und es kam ihm vor, als hätte er mit heißen Rasierklingen gegurgelt.
His throat felt shredded, as if he had been gargling hot razor blades.
»Sind wir bald da?«, fragte eine mit rauer Stimme, als ob das Monster mit dem Phlegethon gegurgelt hätte.
“Soon?” one of them asked in a raspy voice, as if she’d been gargling in the Phlegethon.
Seine Stimme war heiser, der Mund trocken, und der Rachen fühlte sich an, als hätte er mit Glasscherben gegurgelt.
His voice was hoarse, his mouth was dry, and his throat felt like he had been gargling with glass shards.
Eine Stimme, die so klang, als hätte er gerade mit Glassplittern gegurgelt, fragte: »Weißt du nicht, wer ich bin?«
 In a voice that sounded like he had just gargled cut glass, he said, “Don’t you know who I am?”
Sick Boy versucht, sich nicht anmerken zu lassen, wie sehr ihn Mikeys Mundgeruch anwidert – der Kerl stinkt, als hätte er mit Menstruationsblut gegurgelt.
Sick Boy tries not to register his distaste at Mikey’s sour breath. It’s like he’s been gargling menstrual blood.
verb
Ein gegurgeltes Lied ertönte, ein Lied, dessen Text er durch das Wasser nicht verstehen konnte.
A gurgling song was coming out of it, a song whose words he couldn’t distinguish through the water.
Abgemacht.“ Baby Emma hatte etwas gegurgelt, und ich hatte das als Zustimmung genommen. „Alice Rose“, sagte Emma jetzt.
Deal!” Emma had gurgled, and I’d taken that as approval. “Alice Rose,” Emma said now.
Du hast ihn Jun genannt und wie eine Flusskröte für ihn gegurgelt, wenn du dich hättest um die Gewürze kümmern müssen.
You named him Jun, and gurgled at him like a river toad when you should have been attending to the spices.
Der alte GAA – ler hatte verächtlich wie ein verstopfter Abfluss gegurgelt und ihnen erzählt, dass man beim irischen Hurling den Ball mit einem Stock fangen, unter Kontrolle bringen und dann schnell mit ihm übers Feld rennen muss, während ein Haufen Verrückter versucht, einen umzuhauen.
The old GAA boy had gurgled like a choked drain in dismissal, telling them that in Irish hurling, they had to catch the ball with a stick, control it and run at speed with it while a bunch of nutters tried to chop them down.
verb
Aber der Tschelloveck, der im anderen Land vor sich hin gegurgelt hatte, völlig weg von seiner Weißen mit Synthemesk oder was immer, war noch dabei und quarrte: »Seeigel von Totensendung im 32
But the chelloveck that had been burbling away, in the land, on white and synthemesc or whatever, was still on at it, going: “Urchins of deadcast in the way-ho-hay glill platonic time weatherborn.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test