Translation for "gegrätscht" to english
Gegrätscht
Translation examples
Rosie saß mit gegrätschten Beinen auf einem Stuhl und sah gelangweilt aus.
Rose was straddling a chairback, looking bored.
Jacques hinter mir stellte sich mit gegrätschten Beinen über Kiris Körper und fluchte leise vor sich hin.
Jacques backed up beside me, straddling Kiri’s body, cursing steadily and softly.
Sie legte sich hinter den niedrigen Felskamm hin, die Beine gegrätscht, und brachte das Gewehr in Stellung.
She lay down behind the low ridge of rock, legs straddled, and brought the rifle up into position.
Doch als er versuchte, sich auf sie zu legen, rollte sie sich zur Seite, hockte sich mit gegrätschten Beinen über ihn und eroberte aufs Neue seinen Mund.
But when he tried to roll her over, she shifted, straddling him and crushing his mouth with her own.
Völlig daneben.« Sie wirbelte den Stuhl herum, sodass er zu ihr zeigte, und setzte sich gegrätscht darauf wie ein rebellischer Teenager.
 Totally wrong.”  She spun the chair around so that it faced her then straddled it and sat like a rebellious teenager.
Modesty stellte sich mit gegrätschten Beinen unter die Glühbirne, Willie bückte sich und hob sie auf seinen Schultern hoch.
She stood beneath the lamp, legs straddled. Willie ducked, put his head between her legs from behind, and stood up, lifting her on his shoulders.
Binnen Sekunden hatte der Dockmann das Boot festgemacht und stellte sich mit gegrätschten Beinen über den wässrigen Spalt zwischen Dock und Bootskörper, um einen Zusammenstoß zu verhindern.
In a matter of seconds, the dockman had made the boat fast and straddled the watery canyon between dock and hull to keep them apart.
16 Willie Garvin hockte in der umgekehrten Glocke, den Rücken gegen die konkave Wand gestemmt, die Beine gegrätscht über der Doppeltür.
Chapter 16 Willie Garvin crouched in the inverted bell, his back braced against one curving side, his legs straddling the double-hatch.
Der große Raum war voller geschäftiger Männer und Frauen, die wirbelnde Töpferscheiben zwischen ihren gegrätschten Beinen hatten, mit den Händen in feuchtem Ton gruben, sich gegenseitig mit schlammigem Wasser bespritzten, eifrig Glasurproben studierten und vor allem anderen … lachten.
The wide room was full of busy men and women straddling whirling wheels, digging hands into wet clay, spattering each other with muddy water, poring over glaze samples, and most of all. . .laughing.
Ich stellte mir Claudia in ihrem dunklen, schmutzigen Haus vor, wie sie gegrätscht auf mir sitzt und sich langsam auf und nieder bewegt – ihre Hände flach auf meine Brust gelegt. Sie drückt mich tiefer in die abgenutzte Matratze. Ihre Brüste sind prall und nass.
 I pictured Claudia in her dark and dirty cottage, straddled atop me, rocking slowly, hands pressed flat against my chest, pushing me deeper into the worn, stained mattress, her breasts full, wet and dripping sweat as I tell her, “I’m closing in on him.” And her shaking her head and whispering,  “He’s closing in on you.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test