Translation for "gegenseitiger unterstützung" to english
Gegenseitiger unterstützung
Translation examples
Die Erregung im Augenblick des Kontakts, der gegenseitigen Unterstützung dort draußen . . .
The excitement of the moment of contact, of mutual supportiveness out there ...
Sie bedeutet Gesellschaft, gegenseitige Unterstützung, gegenseitige Abhängigkeit.
It’s society. Mutual support, mutual dependence.
Von kalter Neugier, von Hass kurz vor dem Ausbruch, von gegenseitiger Unterstützung und Lust.
Of cold curiosity, of imminent hatred, of mutual support and pleasure.
Eine Ehe kann etwas Gutes sein, eine Quelle der Freude, der Liebe, gegenseitiger Unterstützung.
Marriage can be a good thing, a source of joy, love and mutual support.
War die Igelformation nahe genug, so dass die Abstände zwischen einzelnen Trupps gegenseitige Unterstützung zuließen?
Was the star formation closed up, distances between parties short enough for mutual support?
Ich glaube, viele Eltern sind so: Sie rechnen nicht damit, dass ihre Kinder witzig sind, denn in der landläufigen Eltern-Kind-Beziehung, die auf gegenseitiger Unterstützung und der Weitergabe belastbarer Informationen beruht, ist Witzigkeit nicht vorgesehen.
A lot of parents are like that, I suppose—they don’t expect their children to be funny because being funny lies outside the bounds of the prescribed parent/child relationship, which is built on a platform of mutual support and the dispensing of hard information.
An die Stelle von «Harmonie, Vertrauen und wechselseitigem Einverständnis», von denen Cathcart aus Trachenberg berichtet hatte, wo sich die Befehlshaber der verschiedenen Armeen auf einen gemeinsamen Aktionsplan und gegenseitige Unterstützung geeinigt hatten, waren Mißtrauen, Neid und Schuldzuweisungen getreten.
The ‘harmony, confidence and mutual satisfaction’ that Cathcart had reported from Trachenberg, where the commanders of the various armies had agreed their plan of action and mutual support, had been dissipated by mistrust, jealousy and recrimination.
Und dort zerstörte oder kaperte mein Geschwader, wenn ich daran erinnern darf, Sir, ein komplettes Geschwader Piraten, einen havenitischen Leichten und zwo Schwere Kreuzer sowie zwo Schlachtkreuzer! Das gelang nur, weil die Schiffe meines Geschwaders einzeln und ohne die Möglichkeit gegenseitiger Unterstützung operierten.
Where, I might remind you, Sir, my squadron, operating as single units outside any mutual support range, captured or destroyed an entire pirate squadron—plus a Peep light cruiser, two heavy cruisers, and a pair of battlecruisers—for the loss of a single armed merchant cruiser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test