Translation for "gegensätzlich dazu" to english
Gegensätzlich dazu
Translation examples
Eine Karambolage gegensätzlicher Stile.
A mass of contrary styles.
Vielleicht zwei gegensätzliche Philosophien.
Two contrary philosophies, perhaps.
Fast nebenbei bat die Protektorin um die Äußerung gegensätzlicher Meinung, rechnete aber nicht damit.
Almost cursorily, the Protector asked for expressions of contrary opinions, expecting none.
An ihre Stelle trat ein gegensätzlicher Stil, der sich durch schwarze Hosen, schwarze Mäntel, schwarze Krawatten und schwarze Hüte auszeichnete.
In their place a contrary style emerged, featuring black trousers, black coats, black ties, and black hats.
Da musste es einfach all diese Alternativen zu den offiziellen Wegen geben und zu jenen, auf die Londoner stolz waren: Da musste es vollkommen gegensätzliche Tendenzen geben.
There’d be all those alternative pathways to the official ones and to those that made Londoners proud: there’d be quite contrary tendencies.
Sämtliche ihrer Empfehlungen in dieser Richtung waren bis zu Magrit Knudsen vorgedrungen – und dann mit völlig gegensätzlich lautenden Anweisungen wieder zurückgekehrt.
Her message of recommendation to that effect had gone all the way up to Magrit Knudsen — and bounced back down with a totally contrary command.
Ich wünsche Euch eine angenehme Reise und ruhige See für eine geschwinde Überfahrt (wenngleich meine Erfahrungen fast stets gegensätzlich verlaufen sind).
I wish you a pleasant journey and calm seas for a swift passage (although my experience has almost always been to the contrary).
Liberal Digest hat im Laufe des vergangenen Jahres zwölf gegensätzliche Meinungen gepostet, was jedoch bedeutet, dass es sich um ein Thema von sehr geringem Interesse handelt.
"Liberal Digest's Multiway has posted twelve contrary opinions in the past year, but that makes it a very minor issue.
Allen oberflächlich gegensätzlichen Eindrücken zum Trotz war Thalassa weder rückständig noch dekadent, und es bewahrte die besten Traditionen seiner Vorfahren immer noch.
Any superficial impressions to the contrary notwithstanding, Thalassa was neither backward nor decadent and still sustained the finest traditions of its great ancestors. Et cetera.
Als Paradoxist verehrt er die gegensätzlichen Kräfte des Universums, und er platzt immer dann mit Gebeten heraus, wenn diese Kräfte besänftigt werden müssen, was ziemlich oft der Fall ist.
He's a Paradoxian, worshiping the contrary forces of the universe, and bursts into prayer whenever those forces need to be placated, which is much of the time.
Eine Unterhaltung war das nicht, sondern eine ständige Wiederholung gegensätzlicher Standpunkte.
It wasn’t a conversation, it was just two people repeating opposite things:
Der wandelnde Kool-Aid Saftkrug, der immer sagte: »Oh...YEAAAAHHH!« » O.B.-Tampons, von einer Gynäkologin erfunden.« Gegensätzliche All-Stars. Die Nacht der lebenden Toten.
The walking Kool-Aid pitcher that used to say, "Oh . YEAAAAHHH!" Tampons . created by a woman gynecologist." Converse All-Stars.
»Corporal, wenn ich zulasse, daß diese Unterhaltung fortgesetzt wird, ohne …« Er unterbrach sich, dann setzte er neu an: »Sohn, trotz aller gegensätzlichen, blutrünstigen Bemerkungen sind wir im Grunde genommen ein wissenschaftliches Forschungsteam, eingesetzt, um diesen Müllhaufen von einem Planeten zu studieren.
“Corporal, if I let this conversation go any further without ... He stopped, started up again: “Son, bloodthirsty comments to one side, we’re basically a scientific exploration team, assigned to study this garbage-dump of a planet.
Dann überkam sie die gegensätzliche Befürchtung: David würde Millie vielleicht nicht dahaben wollen, sie würde schnurstracks zum Wagen zurückgehen und wegfahren müssen, und dann würde sie die vierhundertachtzig zusätzlichen Pfund pro Monat nicht bekommen, die sie bei ihren Berechnungen einkalkuliert hatte.
And then, conversely, she started worrying that David wouldn’t let Millie stay, that they’d have to get straight back in the car and turn round, that she’d lose the extra four hundred and eighty pounds a month she’d factored into her sums.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test