Translation for "gegafft" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Und wir sind alle um den Teich gestanden und haben gegafft.
And we all stood around the pond gaping.
Als Ludmilla und ich klein waren, haben wir uns dorthin geschlichen und gegafft.
When we were girls, Ludmila and I used to sneak in and gape.
verb
Mein ganzes Leben habe ich auf die Bühne gegafft.
My whole life I’ve been staring at the stage.
»Hör auf, Löcher in die Luft zu starren.« Und jetzt hatte er wieder geträumt, wieder auf Schemen gegafft, das war alles.
“Stop staring at clouds.” And now he’d been dreaming again, gawping at shadows again, that was all.
Hat geschaut, geschielt und gegafft, wann immer sie sicher sein konnte, dass niemand es merkt.
Looked, peeked, even stared, when she’s been sure no one could see her.
An einem anderen Ort hätte das unter Umständen keine Rolle gespielt, da die meisten Leute erst einmal fassungslos gegafft und mir damit die Gelegenheit gegeben hätten, mich vom Dach zu schwingen und zu entkommen.
In a different place it might not have made any difference, because most people would stop and stare, which might have given me a chance to swing down off the roof and make my escape.
Ringsum wurde getuschelt und gegafft, Kinder stießen einander an und zeigten mit Fingern auf den Superstar. Einige Leute wollten Fotos machen, aber Tanya wandte sich hastig ab. Hin und wieder posierte sie für ihre Fans. Aber wenn sie Urlaub machte, duldete sie keine Einmischung in ihre Privatsphäre.
There were whispers, people staring at her, kids shoving each other and pointing fingers. A couple of people snuck photographs, but she turned away from them artfully and quickly. She didn't mind posing for photographs with fans from time to time, but she didn't want the intrusion on her private life, and she was definitely "off duty."
verb
Doch auch er hätte gern ein bisschen gegafft.
But he would have liked to gawk, as well.
Vielleicht nur gut, dass er nicht gegafft hatte – etwaigen Beobachtern kam so erst gar nicht der Verdacht, dass Oldenburg darüber gesprochen hatte.
Probably just as well he hadn't gawked – then whoever was watching him would suspect that Oldenburg had mentioned it.
Jung und dumm, wie er damals war, hatte er das geglaubt und im Besonderen zwei Cousins der Gruppe verdächtigt, sie wollten ihn an die Maschinen verfüttern. Also hatte er sich eng in der Zweierreihe gehalten und gegafft, was das Zeug hielt, war dabei aber immer auf der Hut geblieben vor eventuellen heimtückischen Attacken von Cousins und vor raubgierigen Roboterladern.
At that age, he’d believed it absolutely, had particular suspicions certain two cousins in the group would feed him to the machines, and held tight to the crocodile-rope, gawking about but being very wary of sneak attacks by cousins and rapacious robot loaders.
Die Station, gerade einmal zehn Meilen entfernt, wirkte ein halbes Dutzend Mal so breit wie der Mond. „Das ist genug gegafft“, kündigte Hanako an.
The Station, a mere ten miles away, appeared half a dozen times as wide as the Moon. That's enough rubbernecking," announced Hanako. "Let's .move around."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test