Translation for "gefühle der panik" to english
Gefühle der panik
Translation examples
Sie kämpfte mit einem aufsteigenden Gefühl der Panik.
She was fighting down a rising feeling of panic.
Als ich noch viel jünger war, hatte ich oft so ein Gefühl von Panik.
I had it when I was much younger, this feeling of panic.
»Ich kann nichts dagegen tun«, sagte er mit einem Gefühl der Panik.
“There’s nothing to do about it,” he said, with a feeling of panic.
Mit einem Gefühl von Panik wachte ich auf: Ich hatte keine einzige relevante Frage gestellt.
I woke with a feeling of panic: I hadn’t asked any of the questions that mattered.
»Kennen Sie ihn?« Er schüttelte den Kopf, um das aufsteigende Gefühl von Panik zu überspielen.
"You know him?" He shook his head to cover the sudden feeling of panic.
»Nein, wirklich?« Er zwang sich zu einem Lächeln, in der Hoffnung, dass er dahinter sein plötzliches Gefühl von Panik und Hilflosigkeit verbergen könnte.
“Have you?” He forced a smile, hoping it would camouflage his sudden feeling of panic, of helplessness.
Wenigstens wusste sie nun, dass die Gefühle von Panik und Unsicherheit, die sie empfunden hatte, einen äußeren Grund hatten und nicht ihr eigenes Versagen waren. Auf der anderen Seite hatte sie nicht erwartet, dass die Impfung, die Lense ihnen allen verabreicht hatte, so schnell nachlassen würde.
that the feelings of panic and uncertainty shed been experiencing had an external cause, and werent due to her own failings. On the other hand, she hadnt expected the inoculations Lense had given them all to
Laura unterdrückte ein Gefühl der Panik und sagte: »Oh, na ja, dann kann ich mich ja genauso gut sinnlos besaufen.« Als sie Sarahs fragenden Blick sah, fügte sie hinzu: »Schon gut, das war ein Scherz.«
Suppressing a feeling of panic, Laura said, ‘Oh well, might as well get pie-eyed then!’ Seeing Sarah’s searching look she added, ‘It’s all right, I’m joking.’
Unser Haus war ganz in der Nähe – ich konnte die Rückseite des Hauses am anderen Ende des Ackers sehen -, doch das Gefühl der Panik war schnell angewachsen, bis ich beinahe überwältigt wurde von dem Drang, durch das hohe Gras schnell nach Hause zu laufen.
Our cottage had not been far away—I had been able to see the back of it across the field—and yet the feeling of panic had grown rapidly until I had been all but overcome by the urge to run home at full speed across the rough grass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test