Translation for "gefühle der überlegenheit" to english
Gefühle der überlegenheit
Translation examples
Die Gefahr lag in dem Gefühl der Überlegenheit, das sich einschlich. Er war stärker. Schneller.
The danger was in the feeling of superiority that crept in. He was stronger. Faster.
Anakin tat sein Bestes, um alle aufkeimenden Gefühle von Überlegenheit zu unterdrücken.
Anakin did his best to stifle any incipient feelings of superiority.
Empörung überkam sie und verlieh ihr ein Gefühl der Überlegenheit, das einen Augenblick lang das Frösteln vertrieb.
Cheek, ignorant pigs, the indignation soared through her, granting a feeling of superiority which arrested the cold sensation for a minute.
Die richtige Einstellung war, mit einem Gefühl der Überlegenheit auf sie zuzugehen, so als wären sie unschuldige Kinder, die nichts von den Wölfen im Wald wussten.
The proper attitude was to feel somewhat superior to the Travelers, as if they were little children who were innocent of the wolves in the forest.
Es gibt ihm tatsächlich ein Gefühl der Überlegenheit. Er ist sehr stolz auf sich, daß er so gütig ist.« Düne packte den Wanderstab so fest, als wollte er ihm das Leben herauspressen.
In fact, it makes him feel quite superior. He’s proud of himself for being kind.” Dune gripped his walking stick as if trying to wring the life from it.
Auf der gesellschaftlichen Ebene bestand kein Kontakt zwischen den vier Klassen, was weniger auf ein Gefühl der Überlegenheit oder Unterlegenheit, als darauf zurückzuführen war, daß die Angehörigen der einzelnen Schichten nur wenige gemeinsame Interessen hatten.
In social intercourse the four principal classes did not intermingle with each other, due to the fact that members of one class had little in common with members of the other classes and not through any feeling of superiority or inferiority.
Nach all der Not und den Härten, die sie erlitten hatte, verweigerte das Mädchen ihm immer noch das, wonach es ihn am meisten gelüstete: ein unleugbares Gefühl der Überlegenheit. »Du flennende irische Hündin!« fauchte er, während er ihre Ketten strammzog.
girl still refused to yield him that very thing he craved most, an undeniable feeling of superiority.  "Ye mewlin' Irish bitch!" he snarled, cruelly yanking her fetters.  "Ye think ye're better'n me,
Nach unseren Informationen würden die Consu unserem Ansinnen Folge leisten, ganz gleich, wie wir uns während der Verhandlungen aufführten. Hauptsache, wir hielten uns an die Kampfregeln. Also war es kein Problem, wenn ich etwas flapsig antwortete. Es schien sogar so zu sein, dass es den Consu lieber war, weil es ihr Gefühl der Überlegenheit verstärkte. Alles, was sie wollten.
Our information told us that once the request had been accepted, the Consu would honor it no matter how we comported ourselves at the negotiations, so long as we fought in the accepted fashion. So I felt comfortable being a little flip. The thinking on the matter, in fact, suggested the Consu preferred us that way; it helped reinforce their feelings of superiority. Whatever worked.
und doch hätte sie dank jenes angenehmen Gefühls der Überlegenheit, das uns alle davon abhält, mit den anderen tauschen zu wollen, ihren eigenen anspruchsvolleren und kultivierteren Verstand nicht für alle ihre Vergnügungen hergegeben und beneidete sie um nichts als das anscheinend völlig ungetrübte Einvernehmen und den Einklang zwischen ihnen, die selbstverständliche gegenseitige Zuneigung, die sie von keiner ihrer Schwestern je erfahren hatte.
but still, saved as we all are, by some comfortable feeling of superiority from wishing for the possibility of exchange, she would not have given up her own more elegant and cultivated mind for all their enjoyments; and envied them nothing but that seemingly perfect good understanding and agreement together, that good-humoured mutual affection, of which she had known so little herself with either of her sisters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test