Translation examples
verb
Das hat Collins gedrosselt, die Röte steigt ihm in die Wangen.
Collins is throttled, his cheeks flush.
»Die Vier gedrosselt, alles klar«, antwortete der Pilot.
Throttle low on four, got it,” replied the pilot.
Mit gedrosseltem Schub senkte sich die Comet auf den Mond hinab.
Softly, on throttled rackets, the Comet dropped toward the Moon.
Wieder hörte ich den ’Cuda mit seinem stark gedrosselten Bulldozermotor.
I heard the 'Cuda again, its stump–puller engine throttled down.
Jetzt, da die Motoren gedrosselt waren, brauchte er die Stimme nicht zu heben.
He did not have to raise his voice, now that the engines had been throttled back.
»Die Vier läuft jetzt ruhig, das Gas gedrosselt halten«, sagte er.
“Four is evening out now, keep the throttle low,” he said.
Er ist höchstens schwächer geworden, so als hätte man die Triebwerke ein wenig gedrosselt.
If anything, it got fainter, as if the engines had been throttled back a little.
Das Schweregefühl verlor sich langsam, die Triebwerke wurden gedrosselt, als das Raumschiff in die Umlaufbahn glitt.
Weight was slowly ebbing; the rockets were being throttled back as the ship eased itself into orbit.
Und mit gedrosseltem Motor in einer windigen Nacht kann eine kleine Maschine erstaunlich wenig Geräusch machen.
And with a throttled-back engine on a windy night a small aeroplane can make surprisingly little noise.
verb
Da hatten wir die Geschwindigkeit bereits beträchtlich gedrosselt.
Our speed was then very much reduced.
Ein Pilot mit weniger Erfahrung hätte sofort die Geschwindigkeit gedrosselt.
A less-experienced pilot would have immediately reduced speed.
Das eigentliche Problem bestand darin, dass der in seiner Leistung gedrosselte Antrieb nicht die Massenträgheit und die g-Kräfte der Beschleunigung aufheben konnte.
The real problem was that the reduced-strength drive couldn't cancel inertia and the G forces of acceleration.
Die Boeing, deren vier Motoren immer noch mit gedrosselter Kraft liefen, schwebte wie ein ungeschlachter Vogel aus dem Mesozoikum, der auf Nestsuche war, über den imposanten Eisberg.
The Boeing, its four engines still turning at reduced power, swept over the stately iceberg like a monstrous Mesozoic bird in search of its primeval nest.
Während er die Schritte und Aktivitäten der Besatzung auf dem Deck sich verdoppeln hörte, spürte er, dass das Schiff beizudrehen begann und die Motoren beim Passieren der Hafeneinfahrt gedrosselt wurden.
While he listened to the footsteps and the increasing activity of the crew on deck, Fermín could feel the ship beginning to veer and the engines reduce speed as they entered the mouth of the harbor.
Sie hatten kaum die M4 erreicht, auf der die Höchstgeschwindigkeit auf sechzig Meilen pro Stunde gedrosselt und jedes Wechselverkehrszeichen mit einer Wetterwarnung versehen worden war, als Strikes Handy klingelte. “Ilsa? Was gibt’s?”
They had just reached the M4, where there were weather warnings on every sign and where the speed limit had been reduced to sixty, when Strike’s mobile rang. “Ilsa? What’s going on?”
verb
Die Brennstoffzufuhr wurde gedrosselt.
Fuel feed was choked down.
Hoch in der Luft saß der Pilot im offenen Cockpit in seiner silbernen Maschine, die Jim mit gedrosselten Motoren wispernd umkreiste.
Sitting in his open cockpit, the pilot circled Jim, engine throttled back so that the silver machine whispered through the air.
Das gab Marco nur einen kurzen Anflug in zweihundertfünfzig Meter Höhe, mit gedrosseltem Motor – lediglich ein paar Sekunden, bevor er ihn wieder hochjagen mußte zum Steilflug.
It gave Marco only a brief pass at eight hundred feet, his engine, throttled back, only a few seconds before it was necessary to boost power and climb steeply.
Als die Motoren gedrosselt wurden und die DC-3 der Frontier Airlines durch die Turbulenzen langsam tiefer ging, stieg ein neues Gefühl in mir auf: Reisekrankheit, meine lebenslange Achillesferse.
Then, as the engines throttled back and the Frontier Airlines DC-3 began lurching downward through the turbulence, a new sensation began building: motion sickness, my lifelong Achilles’ heel.
Obwohl die Maschinen so weit gedrosselt waren, dass das Schiff auch in schwerer See gerade noch Kurs halten konnte, schwankte das Deck bedrohlich hin und her. Der Landeplatz wurde von starken Scheinwerfern angestrahlt, die grell rot gestrichene Fläche war sogar im fast waagerecht einfallenden Schneeregen noch deutlich zu erkennen. »Da ist er!«, schrie jemand. McFarlane starrte mit zusammengekniffenen Augen in den Schneesturm.
Crewmen were stationed along the deck, their harnesses securely strapped to the metal railings. Even though the ship had throttled back her engines to just enough power to claw a steerageway through the seas, the deck pitched. A dozen flares were snapped on and placed around the perimeter, fitful sprays of crimson against the driving sleet and snow. "There it is!" somebody cried. McFarlane squinted into the storm.
Als sie zweihundert Meter von der Küste entfernt waren, wurde der Motor gedrosselt, und einer der jungen Männer machte einen Hechtsprung ins Wasser.
The motor throttled down two hundred yards from shore and one of the young men dove flat over the edge.
Sie hatten das Schiff auf Grund gesetzt und ihren Kernkristall vor ungefähr einer halben Stunde gedrosselt, und die Abwärme der Stromleitungen des Schiffes war noch nicht verflogen.
They had grounded the ship and throttled down her core crystal only about half an hour before, and the excess heat shed by the ship’s power conduits had not yet dissipated.
verb
Ich habe ihn gedrosselt, ja.
Strangled him, yes.
Keine Verbündeten – wir waren nicht die einzigen, deren Handel durch die geldgierigen Zölle der Komarraner gedrosselt wurde.
No allies—we weren't the only ones whose trade was being strangled by their greedy tariffs.
Er warf sein Sicherheitsnetz, das bisher die Mitglieder des Königshauses und die Beamtenschaft gedrosselt hatte, über ganz Troia, es betraf nun jedermann.
He cast his security net (which hitherto had strangled the royal household and the civil service) across all of Troy; now it applied to everyone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test