Translation for "gedankenwelt" to english
Translation examples
Er eröffnete mir eine Gedankenwelt, von der ich bis dahin keine Ahnung gehabt hatte.
He opened up a world of thought that I had no idea existed.
Wir leben nicht nur in einer Gedankenwelt, dachte er, sondern auch in einer Welt der Dinge.
We live not only in a world of thoughts, he reflected, but also in a world of things.
Diese ganze simple, rücksichtslose Gedankenwelt, wo die Einfalt und die Niedertracht eine rechthaberische, stupide Ehe eingehen, alles verheeren ...!
That whole simple, pitiless world of thought, where simplicity and low-mindedness get hitched and ruin everything …!
Nein, auch diese Gedankenwelt war noch diesseits, und es führte zu keinem Ziele, wenn man das zufällige Ich der Sinne tötete, dafür aber das zufällige Ich der Gedanken und Gelehrsamkeiten mästete.
No, this world of thought was also still on this side, and nothing could be achieved by killing the random self of the senses, if the random self of thoughts and learned knowledge was fattened on the other hand.
Ich hatte keine Vorstellung, wer oder was sich zu Siebensees Zeiten auf der Erde herumtrieb, aber entspräche es nicht genau einer schwarzen, haarigen, vergifteten Spinnenmentalität, durch die Gedankenwelt und alle Sphären von Zeit und Raum verborgene Netze zu spinnen?
I had no idea of who or what would be on Earth in Sevensee's day, and wouldn't it be perfect black hairy poisoned spider-mentality to spin webs secretly through the world of thought and all of space and time?
Ein Brieffreund aus Heidelberg, der an der berühmten Universität die mehr als trübe Existenz eines vollends verarmten Privatgelehrten führte, teilte ihm mit, es gäbe ganz in Engelhardts Nähe einen jungen Deutschen, der eine ähnliche - zumindest geistesverwandte - Gedankenwelt in die Realität zu übertragen sich angeschickt habe, jemand, der, ebenfalls auf einer Pazifikinsel wohnend, die Anorexia Mirabilis beispielsweise einer Seligen Columba von Rieti nachlebend, an Nahrung nichts, rein gar nichts zu sich nehme außer dem goldenen Licht der Sonne.
A pen friend from Heidelberg who led the more-than-gloomy existence of a completely impoverished adjunct scholar at that famous university confided in him that there was a young German man quite near Engelhardt who had set about translating into reality a similar—at least intellectually related—world of thought, someone living on a Pacific island, too, emulating the anorexia mirabilis of one Blessed Columba of Rieti who ingested no nourishment, none at all, except the golden light of the sun.
das alles fotografierte Laura Dïaz, und sie war Juan Francisco dankbar, daß er sie vor diesem Schicksal bewahrt hatte, dem Schicksal der ringsum herrschenden Gewalt und des Elends. Sie betrat eine Kneipe der verlorenen Stadt, in der alle erschossen waren, die Männer hatten sich gegenseitig ermordet, auf unbegreifliche Weise, wie in einem Zusammenprall von Verbrechen, alle anonym, doch von Lauras Foto vor dem Vergessen bewahrt, und sie war dankbar, daß Jorge  Maura sie vor gewalttätigen Ideologien gerettet hatte, vor der Angst, mit der sie als Frau die Gedankenwelt betrachtet hatte, in die Jorge  sie einführte: In ihrer Erinnerung bewahrte sie ein unmögliches Foto, das Foto Jorges, der auf Lanzarote den Fußboden des Klosters ableckte, sich und den Geist des blutigen zwanzigsten Jahrhunderts von Ideologien reinigte.
Laura Díaz photographed all that and thanked Juan Francisco, despite everything, for having saved her from such a fate, the fate of the violence and misery around her. She would go into a tavern in a lost city and find all the men shot to death, all having inexplicably killed each other as if in a caroming series of crimes, all anonymous—but now saved from oblivion by Laura’s photographs. She thanked Jorge Maura for having saved her from the violence of ideologies, from the fear a woman might have of the world of thought he had introduced her to. In her memory she had an impossible photo—of Jorge licking the monastery floor in Lanzarote, cleansing his own spirit of ideologies and of the bloody twentieth century.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test