Translation for "gedankenfluss" to english
Translation examples
Endlich versickerte der Gedankenfluß.
Eventually the flow of thoughts trickled away.
Und dann griff sich die Klerikerin ihr Mikrofon fest und sprach laut genug, um Scherkaners Gedankenfluss zu unterbrechen.
And then the cleric grabbed her mike close, and spoke loudly enough to break into Sherkaner's flow of thought.
Caravaggio beobachtet Hana, die ihm gegenübersitzt, in seine Augen blickt, ihn zu lesen versucht, sich den Gedankenfluß vorzustellen versucht, so wie es seine Frau immer tat.
Caravaggio watches Hana, who sits across from him looking into his eyes, trying to read him, trying to figure the flow of thought the way his wife used to do.
Die Geräusche und der trübe Gedankenfluss in seinem Kopf fusionierten zu deliranten nächtlichen Tumulten, manchmal schaffte er es trotzdem, aus seinem Körper auszusteigen und darüber zu schweben, wie in einem Traum, in dem er sich von außen zusah – aber aus der Perspektive erschien ihm sein Leben surrealer denn je.
Together with the slurry flow of thoughts in his head it all merged into a riot of nightly delirium, and yet there were times when he could leave his body and float above it, like a dream where he watched himself from outside—from this perspective life seemed more surreal than ever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test