Translation examples
Wie es ihm gebührte, ohne...
As was his due, without—
»Euch gebührt Ehre.«
Honor is your due.
Ich nehme mir, was mir gebührt!
I’m going to take what’s due to me!>
»Er sollte sie jetzt nehmen, wie es ihm gebührt.«
“He should take her, now, as was his due.”
»Wenn sie euch gehört hat, so gebührt der Handel euch.«
If it's yours, trade is due you.
Du meinst, daß mir Respekt gebührt?
You think respect due to me, then?
Was gebührt dem Volke? – Alles.« »Er war sehr müde.
What is due to the populace? Everything." He was very tired.
Ehre, wem Ehre gebührt, Hal.
Credit where it’s due, Halli.
Lade nicht mehr Schuld auf dich als dir gebührt!
Take not more guilt upon thyself than is thy due.