Translation examples
verb
Wir hatten die Welt schon vorher gebändigt.
We tamed the world sometime before that.
Eine wilde Welt im Süden, eine im Norden, die nach und nach gebändigt werden.
A wild world to the south and another to the north are slowly, slowly being tamed.
Es muss, wie sagt man, gebändigt werden.« »Gut beobachtet«, sagte Meg.
It needs to be, ’ow you say, tamed.” “A sage observation,” Meg said.
Charlotte war ein wenig blasser als sonst und hatte auch ihre Haare noch nicht gebändigt.
Charlotte’s skin was a little paler than usual, and her hair still hadn’t been tamed.
Dort war die Natur gezähmt gewesen, von Generationen menschlicher Mühen gebändigt und nutzbar gemacht.
It was nature manicured, hemmed in, and tamed by generations of human effort.
Selbst ihre wilde rotblonde Mähne war zur Abwechslung einmal zu einem Pferdeschwanz gebändigt.
Even her mop of strawberry blonde hair was tame for a change, tied back in a ponytail.
Das lange Haar hatte er sich nicht 244 abgeschnitten, sondern mit irgendeinem Haaröl gebändigt.
He hadn't cut his long hair, but he had tamed it with some kind of hair oil.
Heute hatte sie diesen Wasserfall aus dunklen Haaren zu einem komplizierten Zopf gebändigt, der ihr über den Rücken herabfiel.
She'd tamed that waterfall of dark hair into a complicated braid that lay down the center of her back.
Seht sie an und erinnert euch, wie mächtig die Akaran waren, bevor sie geschlagen, gebändigt und gezähmt wurden.
See her and remember how mighty the Akarans were and how completely they have been whipped, tamed, and domesticated.
Amber saß in ihrem Jogger, und zum ersten Mal hatte ich ihre Löckchen mit einer kleinen Haarspange gebändigt.
Amber was sitting in her jogging stroller, and for the first time I had tamed her soft curls with a tiny barrette.
verb
Mit alten Sehnsüchten, gebändigt zuvor,
With old desires, restrained before,
Ihr kleiner Junge kann von den Händen seiner Kinderfrau gebändigt werden...
Your little boy can be restrained by the arms of his nurse...
Seine ganze Haltung sprach von mühsam gebändigter Wut.
Everything about him spoke of barely restrained rage.
Die lange mühsam gebändigte Wut der Massen flammte wieder auf.
The long and painfully restrained fury of the masses burst into flame again.
Dieser Mann konnte nur noch mit harten Worten und massiven Drohungen gebändigt werden.
This man could only be restrained with harsh words and massive threats.
Der Eulerich erschien in Sekundenschnelle. Die Federn über den Augen hatte er mit einem wildgemusterten Stirnband gebändigt.
The owl appeared in seconds, a heavily patterned headband restraining the feathers above its eyes.
Der Kolonialismus hat den radikalen Islam gebändigt, und die Briten haben uns immerhin ihre Literatur und ihre Sprache hinterlassen.
Colonialism restrained radical Islam, and the British at least left us their literature and their language.
Jetzt, da ich gebändigt und ruhiggestellt war, konnte O’Neill seiner Rage endlich freien Lauf lassen.
Now that I was restrained and quiet, O’Neill could give full vent to his fury.
»Das ist ein Zombie«, stimmte Durante zu. Zwei NYPD-Officers hatten ihn gebändigt, aber er hatte vorher offenbar einen Passanten gebissen.
Two NYPD officers had the zombie restrained but it was clear that he’d bitten a passerby.
Laura und der Mann mit seinem zerschnittenen Gesicht und seiner gebändigten Gewalttätigkeit, der andächtig das Bild der Heiligen Jungfrau von Guadalupe küßte.
Laura and a man with a scarred face and restrained violence piously kissing the image of the Virgin of Guadalupe;
verb
Er war gebändigt und furchtbar wütend deswegen.
It was subdued—and pissed as hell about it.
Jessie hatte den Kopf gesenkt und schien gebändigt zu sein.
Jessie’s head was lowered, and she seemed subdued.
Man musste auch dafür sorgen, dass der Strigoi gebändigt war.
You actually had to make sure the Strigoi was subdued.
Die bezwungene Natur, die gebändigte Natur, die disziplinierte Natur.
Nature conquered, nature subdued, nature disciplined.
und zu einem geflochtenen Knoten im Nacken gebändigt hatte, sah das Mädchen genauso adrett und
combed and subdued in a braided knot behind her nape, the girl looked as
Daß es uns Institutionen bauen läßt, mit denen das Böse gebändigt wird und ohne die es keine Kultur gibt?
That it enables us to build institutions to subdue it, the institutions that give us our culture?
In den grünen Tiefen schimmerte das gebändigte Böse in düsterer Vorfreude des Erwachens …
Deep within the green depths glinted subdued evil with the sullen promise of dawn.
Ich hatte die Kraft von drei Männern – unvorstellbar, welche Gegenkraft die vorher gebändigt hatte.
I had the strength of three men – inconceivable what counterforce had subdued it until now.
Sie wird rasch gebändigt, man fesselt ihr die Arme und legt nun sie auf den Altar, wo sie weitertobt.
She is quickly subdued, her arms are bound, and she herself is placed on the altar, where she continues to howl ...
Ihr wild gelocktes Haar war an diesem Morgen in einem dicken Zopf gebändigt, der ihr über den Rücken hing.
Her wildly curling hair was subdued this morning in a thick braid down her back.
verb
Erfolgsträchtige kreative Energie erfordert die kontrollierte Anwendung gebändigten Wahnsinns.
Successful creative energy involves the harnessing of controlled madness.
Der Bach, der da unten hindurchfließt, wurde gebändigt und betrieb die Mühle zum Waschen der Vliese.
the stream racing down there was harnessed to drive the mill, wash the fleece.
Etna kam ins Zimmer zurück, das schöne Haar jetzt artig gebändigt.
Etna entered the room, the lovely loops and coils of her hair now dutifully harnessed.
Das Feuer war unsere erste Magie und Wissenschaft, und wir haben es bis heute kaum gebändigt.
Fire was our first magic and our first science, and we have harnessed it hardly at all.
Serge springt aus der Maschine, noch ehe sie steht und die Mechaniker sie mit Klötzen und Stricken gebändigt haben.
Serge jumps out before the machine's come to a complete standstill, while mechanics are still harnessing it with chocks and halters.
In diesem Gebilde aus Arkonstahl und geballter, spielerisch gebändigter Energie warteten 800 gesunde Männer.
In this structure of Arkon steel with its concentrated and daringly harnessed nuclear energies waited 800 healthy men.
verb
Er stellte sich vor, wie im Dunkel bereits Dämonen und Morlu auf ihn warteten, deren Gier nach Blut nur von ihren Meistern gebändigt wurde.
He imagined demons and morlu already waiting in the dark, their thirst for his blood only held in check by their masters.
Inzwischen hatte er seinen Zorn gebändigt; sein Grimm ruhte jetzt kalt und hart in seinem Innern, und er nutzte diesen emotionalen Ballungspunkt, um den DA-Direktor noch genauer zu beobachten.
He’d mastered his anger: it was cold and hard, and he used it to focus his scrutiny of the DA director.
verb
Dr. Taylor schnaubte hörbar durch die Nase, wurde jedoch von einem weiteren Zornesblick vom Mond gebändigt.
Dr Taylor snorted audibly, but was quelled by another glare from the Moon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test