Translation for "gebummelt" to english
Translation examples
verb
Wir sind durch das West End gebummelt.
We went for a stroll through the West End.
Quid und Party Boy kamen aus dem Gebäude gebummelt und grinsten.
Quid and Party Boy strolled out of the building grinning.
Gut möglich, dass sie einfach durch die Stadt gebummelt war oder eigene Erkundigungen über den Mord an ihrer Tante und ihrem Oheim einzog.
it was quite possible she’d just gone out for a stroll around town or was making inquiries into the murders.
Als sie sich endlich hatte loseisen können, hatte Jennifer nicht sofort nach Hause gewollt, und so waren sie noch ein wenig gebummelt und hatten später bei dem Italiener in der Huntriss Row zu Mittag gegessen, dann waren sie zum Hafen hinuntergelaufen, hatten dort Tee getrunken, und Jennifer hatte sich sogar zwei Schnäpse genehmigt.
When they had finally prised themselves away, Jennifer had not wanted to get home immediately, so they had strolled around for a bit and then eaten lunch at the Italian restaurant in Huntriss Row. Then they had walked down to the harbour, had a cup of tea, and Jennifer had even allowed herself two shots.
verb
Weil ich herumgetrödelt, weil ich gebummelt habe, durch diese blöde Wiese gewandert bin, abgelenkt von diesen blühenden Bäumen und Blumen, die gezittert haben.
Because I procrastinated, lingered, wandered through that stupid field, distracted by those pulsating trees and flowers that shivered.
Dort sind wir eine Weile durch die Straßen gebummelt und haben in den Bars an der Uferpromenade ein paar Bier getrunken, bis ich irgendwann einen nagelneuen Citroën Méhari entdeckte.
We wandered the streets drinking beer in the bars along the boardwalk, and when we came out of one of them I saw a brand-new Citroën Mehari and hot-wired it with Zarco and Gordo’s permission and then, with Zarco beside me and Gordo and Tere in the back seat, drove out of Cadaqués with no intention other than to enjoy the ride.
verb
In den Wochen zuvor war ich verschiedentlich durch den Betrieb gebummelt und hatte einige der Papiere, die im Lager und sonstwo aufgestapelt waren, zwischen die Finger genommen.
During the previous weeks I had loitered through the works several times and fingered some of the papers that were stacked in the storeroom and about the works.
verb
In meinem Job hatte ich gelegentlich ein wenig gebummelt, statt zu arbeiten, aber nie mehr als die anderen.
Sometimes I slacked off a few times when I should have been working, but no more so than anyone else.
verb
Nichts deutet darauf hin, daß der besessene Arbeiter Harrison gebummelt hat oder sich ablenken ließ.
No one suggests that the workaholic Harrison dallied or became distracted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test