Translation for "gebräuchliche" to english
Translation examples
adjective
»Gebräuchliches Sportgewehr.«
Common sporting rifle.”
Oder ein wenig gebräuchlicher Wortschatz?
Or a less common range of words?
Ja, das ist der gebräuchlichere Name.
“Yes, that’s the common name.
Das ist ein eher gebräuchliches Werkzeug.
“It’s more of a common tool.
Es ist immerhin ein gebräuchlicher Name.
It is also a common name, after all.
Es gibt noch keinen gebräuchlichen Namen dafür.
There is no common name associated.
Chnum ist dein gebräuchlicher Name, stimmt’s?
Khnum is your common name, isn’t it?
Wunder werden immer gebräuchlicher, Kumpel.
Miracles are getting more common, mate.
Das war ein gebräuchliches Betäubungsmittel, in Überdosis allerdings tödlich.
It was a common anaesthetic, fatal in overdose.
Ein gebräuchlicher Typ, aber ich habe die Marke vergessen.
“It was a common type, but I don’t remember the brand.
adjective
»Gib mir die gebräuchlichen Kleider oder was auch immer; ich werde sie tragen.«
“Give me your customary garments, or whatever; I’ll wear them.”
Bevor er begann, vollführte er die gebräuchliche Verneigung vor der königlichen Loge.
Before beginning, he made the customary bow to the royal box.
Bis dahin war dies nicht gebräuchlich gewesen; ich aber hatte die Absicht, daraus den Höhepunkt der Weihnachtsfeierlichkeiten am Hofe zu machen.
Heretofore this had not been customary, but I meant it to become the highlight of court Christmas festivities.
»Was ist?«, verlangte sie von Alex zu erfahren, ohne sich mit einem gebräuchlichen Gruß aufzuhalten. Mich ignorierte sie völlig.
“What?” she demanded of Alex, bypassing the customary greetings, and ignoring me altogether.
Dennoch neigte auch Vetron zu dem Simultanspiel und den gelockerten Sitten, wie sie nicht nur am Hofe des Imperators gebräuchlich waren.
He nevertheless was fond of the simultan game and other decadent traditions, which had been customary not exclusively in the court of the Emperor.
Wenn Ihr mich entschuldigt, werde ich die gebräuchlichen Kleider an mich nehmen und mich in ein Becken mit heißem Schlamm begeben, um meine Außenhaut wiederherzustellen.
If you will forgive me, I will assume the customary garments and go to repair my integument in a pool of hot mud.
In Fällen wie dieser morgendlichen Besprechung war es jedoch gebräuchlich, wenn sich der Reverend damit begnügte, nämliche Höflichkeit von dem ranghöchsten Mitglied der Delegation zu empfangen.
But it was customary in cases like this morning's meeting for the Reverend to settle for receiving the courtesy from the senior member of the delegation.
Geht nur und nehmt euer Bad vor dem Essen.« Er wußte nicht, ob gemischte Bäder in den Welten der Frauen gebräuchlich waren, aber das war kein Thema, über das er gerade jetzt reden wollte.
Go and get your bath before supper.” He didn’t know if mixed bathing was customary in either of the women’s worlds, but it wasn’t anything he cared to bring up just now.
Sie heirateten mit den gebräuchlichen Feierlichkeiten, schliefen die erste Nacht als Ehepaar im Bett der Brauteltern, das ihnen für die Gelegenheit zur Verfügung gestellt wurde, und nahmen am Tag darauf den Bus in Richtung Norden.
They were married with the customary ceremonies and fiestas; they slept their first night as man and wife in Inmaculada’s parents’ bed—on loan for the occasion—and the next day caught the bus north.
Ich weiß es nicht. Beides, vielleicht. Die Staatstrauer dauerte viele Tage, derweil die Bildschnitzer hastig an der gebräuchlichen Begräbnisstatue arbeiteten, die oben auf dem Trauerwagen stehen würde.
I do not know. Both, perhaps. There were many days of official mourning, days while the sculptors worked hurriedly to carve the customary funeral effigy that would sit atop her mourning-car.
adjective
»Mein Gott, es ist so gebräuchlich«, erklärte Mr.
“It is usual, you know,” explained Mr.
Bang ist ein gebräuchlicher norwegischer Name.
Bang is a usual Norwegian name, sir.
Im Parlament ist sogar deswegen interpelliert worden. Ist das eigentlich gebräuchlich?
There was a question asked in Parliament about it. Is it usual?
Elbereth Der gebräuchliche Name Vardas im Sindarin, ›Sternenkönigin‹;
Elbereth The usual name of Varda in Sindarin, 'Star-Queen';
man wurde vaporisiert, wie das gebräuchliche Wort dafür lautete.
You were abolished, annihilated: vapourized was the usual word.
Carrageen, ein Rotalgenextrakt, war das gebräuchliche Mittel, um in der Pfote eines Labortiers ein Ödem zu verursachen.
Carageenen was the usual method to produce edema in the paw of a lab animal.
Die gebräuchlichste Analogie ist die von Entengrütze, die auf einem Teich schwimmt – eine dünne Schicht von Existenzen, die auf etwas viel Größerem treibt.
The usual analogy is that our galaxy is like pond scum-a thin layer of existence floating on a much larger bulk of something.
Entweder kam es beim Bündnis zwischen Klingonen und Romulanern zu Problemen, oder aber ihre Allianz gründet sich auf andere Prinzipien als die bei uns gebräuchlichen.
The alliance between the Klingons and the Romulans is either running into some kind of trouble, or is not defined the way we usually define alliances.
Ich enthalte mich auch der gebräuchlichen Vergleiche ihrer Haut mit Milch, Samt, Seide, Pfirsich, Honig oder Elfenbein.
I shall also refrain from the usual comparisons where her complexion was concerned, for instance milk, velvet, satin, peaches and cream, honey or ivory.
adjective
»Es ist mein Glaube«, sagte er in der gebräuchlichen Ausdrucksweise seines Volkes, »daß du Augen wie eine große Katze hast.«
“It is my faith,” he said, in the conventional terminology of his tribe, “that you have eyes like a big cat.”
Er griff nach einem der zerrissenen Bücher auf dem Boden und blätterte darin. Es war ein gebräuchliches Herbarium, in dem Kräuter und einzelne Getreidearten abgebildet waren.
He picked up a tattered book from the floor and leafed through it, a conventional herbarium depicting various kinds of grain.
Briggerlands Verdruß in feierlichem Schwarz. Der ältere Mann war zu einem eiligen Rückzug gezwungen und erschien bald darauf im gebräuchlichen Gesellschaftsanzug.
Briggerland's disgust, was dressed for dinner, a fact which necessitated the older man's hurried retreat and reappearance in conventional evening wear.
Neben dem Bett des Doktors stand ein runder Ständer, der wie eines dieser gebräuchlichen, nutzlosen Möbelstücke aussah, die von den Frauen in den Vorstädten benützt werden, um Palmen darauf zu stellen.
By the side of the doctor's bed was a round pillar, which looked for all the world like one of those conventional and useless articles of furniture which the suburban housewife employs to balance a palm upon.
Sie sahen aus wie Strolche, ein mittlerweile ziemlich gebräuchliches, von vielen Männern kultiviertes Erscheinungsbild, das sich allgemeiner Akzeptanz erfreute. Auf der Straße hätte sie kaum jemand eines zweiten Blicks gewürdigt.
That, too, was a rather conventional look that seemed to be cultivated by many men and had become accepted. Walking down the street these men wouldn’t warrant a second look from most people.
adjective
Ich nehme an, die Bezeichnung ist noch gebräuchlich.
I assume that word is still current.
John hatte mit gebräuchlichen Wörtern schon genug zu tun.
John had enough on his hands with current words.
Gegenwärtig werden drei Viertel aller gebräuchlichen Krebsmittel aus Pflanzen des Regenwaldes gewonnen.
Currently three-quarters of all anticancer drugs in use today are derived from rain forest plants.
Wir haben, genau wie Sie, den Begriff der Unzurechnungsfähigkeit, dessen Definition ziemlich genau der in England gebräuchlichen entspricht.
We have, like you, the normal plea of insanity, whose definition approximates very closely to that currently in use in British courts.
Da keines der derzeit gebräuchlichen Flugzeuge diese Bedingungen erfüllte, hatte das Pentagon 1991 das Moskito-Programm ins Leben gerufen.
    None of the low-observable aircraft currently in service would have been able to execute the mission at hand, which was why the Mosquito program had been inaugurated in 1991.
Er glaubte nicht, das Wort Engsoz jemals vor dem Jahre 1960 gehört zu haben, aber es war möglich, daß es in seiner alten Form – nämlich als »Englischer Sozialismus« – schon früher gebräuchlich gewesen war.
He did not believe he had ever heard the word Ingsoc before 1960, but it was possible that in its Oldspeak form -- “English Socialism”, that is to say --it had been current earlier.
Sie würde die unglaublichsten neuen Erkenntnisse produzieren, weit über die bisher gebräuchliche Mathematik hinaus, und vielleicht könnte sie sogar die Armen- und Steuergesetzgebung direkt von den Ergebnissen der Statistik her entwerfen.
It could produce the most incredible new insights, far beyond the kind of mathematics currently in use, and perhaps, drawing on statistics, could even design Poor Laws and tax laws.
Sie alle trugen Schutzanzüge für die Oberfläche der jetzt gebräuchlichen Art. Das waren Einteiler aus mehrschichtigem isoliertem Stoff mit Heizfäden, aber ganz ohne das frühere zusammendrückende Material, das man in den Jahren geringen Drucks gebraucht hatte.
They all wore the current styles of surface walker, which were jumpsuits made of layered insulated fabrics, including heating filaments, but without any of the old constrictive material that had been needed in the early low-pressure years. “Try leaving your walker heaters off,”
adjective
Dieser Saft war ein gebräuchliches Heilmittel.
This was a standard remedy.
Dieser Fotoapparat ist ein sehr gebräuchliches Standardmodell.
This camera is a standard production and widely used.
Das war eine gebräuchliche Decker-Taktik, die ihren Ursprungsknoten verheimlichen sollte.
It was a standard decker’s tactic, designed to hide their point of origin.
Am Ende entschied sich Sunthorn für einen normalen Clinch, einen Wrestling-Griff, der auch beim Muay Thai gebräuchlich ist.
In the end, he went for a straight clinch…a wrestling grip that in muay Thai is also known as the standard tie-up.
Ich war zwar nicht allzu beschlagen, aber ich wusste, dass Lady Greensleeves ein gebräuchliches Schimpfwort für ein leichtfertiges Frauenzimmer war.
I wasn’t that worldly wise at that time but I was wise enough to know that Lady Greensleeves was the standard insult du jour for promiscuous women.
»Aber damit hatten Sie sicher gerechnet. Und das Kaliber ist ja ganz gebräuchlich, so dass Sie sich schon vorher welche besorgen konnten, nicht wahr?«
“But you must have had an inkling that would be the case, and it’s a standard caliber, so you bought some?”
Die Versuche zur Bestimmung der evolutionären Genealogie des Schmetterlings durch gebräuchliche Marker hatte nur unsinnige Resultate erbracht – aber alte DNS, die sich bereits teilweise zersetzt hatte, war ohnehin nicht sehr zuverlässig.
Attempts to determine the butterfly’s evolutionary genealogy with standard markers yielded nonsensical results – but old, degraded DNA couldn’t be trusted.
Bloß weil ihre Denkprozesse für einen Menschen unergründlich tief waren, hieß das nicht, daß ein Mensch nicht einen gebräuchlichen Ausdruck der Zustimmung und Anerkennung verwenden konnte, wenn er mit ihr sprach.
Just because her thought processes were unfathomably deep to a human didn't mean that a human couldn't use a standard expression of agreement and approval when speaking to her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test