Translation for "gebrechlicher" to english
Gebrechlicher
adjective
Translation examples
adjective
Er wirkte plötzlich gebrechlichgebrechlich und einsam.
He looked frail, suddenly: frail, and lonely.
Die Frau war sehr gebrechlich.
The woman was very frail.
Er wirkte sehr gebrechlich.
He looked very frail.
Dieser gebrechliche alte Kauz?
That frail old geezer?
Die alte Schwuchtel war gebrechlich.
The old poof was frail.
Sie war dreiundneunzig und sehr gebrechlich.
She was ninety-three and very frail.
Mrs. Witney ist sehr gebrechlich.
Mrs Witney is very frail.
In drei. Düne ist alt und gebrechlich.
Three. Dune is old and frail.
Die Frau wirkte energisch und doch irgendwie gebrechlich.
The woman was frail and energetic.
Eine Zeit, zu der gebrechliche Menschen sterben.
A time when frail people die.
adjective
Aber Xedrix ist alt und gebrechlich.
But Xedrix is old and infirm.
Er hat keine Zeit für die Schwachen oder Gebrechlichen.
He has no time for the weak or the infirm.
Die Alten, die Gebrechlichen, Frauen und Kinder.
The old, the infirm, women and children.
Ich bringe Essen zu den Alten und Gebrechlichen.
I deliver meals to the infirm.
Wenigstens war er nicht krank oder gebrechlich.
And at least he wasn’t very ill or infirm.
sie war kein bißchen gebrechlicher oder gebeugter oder unsicherer.
she was no more infirm or stooped or halting.
Roudette muss bei den Siechen und Gebrechlichen warten.
Roudette needs to wait with the sick and infirm.
»Gebrechlichkeit!« sagte Elinor; »nennst du Colonel Brandon gebrechlich!
"Infirmity!" said Elinor, "do you call Colonel Brandon infirm?
Wie willst du dich um ihn kümmern, wenn er gebrechlich wird?
How are you going to take care of him if he becomes infirm?
Er war alt, glaube ich, aber gewiß nicht gebrechlich.
He was old, I guess, but he certainly wasn’t infirm.
adjective
»Der Kaiser ist alt und gebrechlich
The emperor is old and feeble.
Marti sah sehr gebrechlich aus.
Marti looked feeble.
»Wenn ich erst alt und gebrechlich bin, wirst du des Zuschauens gewiß müde werden.«
You'll grow tired of looking when I'm old and feeble.
»Und du wärst jetzt nicht hier und würdest deine gebrechliche alte Mutter besuchen.«
And you wouldn't be here now, visiting your old, feeble mater.
Er wirkte fast gebrechlich und hatte seine liebe Mühe mit dem schweren Schlüssel für den Stock.
He was near feeble, and struggled with the heavy key to the stocks.
Er war wohl alt, aber noch lange nicht gebrechlich und schwach auf den Augen.
He was old, all right, but a long way from feeble and a long way from dim.
»Vielleicht findet Ihr Vergnügen an einem Schwertkampf mit einem so alten und gebrechlichen Ritter.«
Mayhap a pass at arms with so elderly and feeble a knight shall give thee entertainment.
Seine Lippen zitterten und ohne sein übliches zähneblitzendes Grinsen sah er schlaffwangig und gebrechlich aus.
His lip was trembling, and in the absence of his usually toothy grin, he looked weak chinned and feeble.
adjective
Denn die Vernunft wird nicht alt und gebrechlich.
Reason doesn’t become bowed and weak.
Ich bin gebrechlicher als ein alter Barbar.
I am as weak as an aged barbarian.
Ihre Tränen waren das Menschliche an ihr, schwach und gebrechlich.
Her tears were the human part of her, weak and flagging.
Sie ist klein und gebrechlich und bald achtzig Jahre alt.« »Ist sie alleinstehend?
She’s small and weak and almost eighty.’ ‘Does she live on her own?
Ich war kraftlos und benebelt, und er war alt und gebrechlich, sozusagen also zwei gleich starke Gegner.
I was weak and dizzy, and he was old and brittle, and we were just about a match for each other.
Heiser und verzweifelt sagte sie: »Das Kind hat keine Eltern - es hat niemanden außer mir und ich bin alt und gebrechlich.
Hoarse and desperate, she said, “The child has no parents—there is no one to care for her but me, and I am weak.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test