Translation for "gebisse" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Lebenthal hat auch ein Gebiß.
Lebenthal has a denture.
Es gibt wunderbare Gebisse.
There are wonderful dentures.
Ob sie ein Gebiss trägt?
Does she wear dentures?
»Sie werden mir kein Gebiß geben.«
“They won’t give me a denture.”
»Was haben Sie denn für ein Gebiss
“What kind of dentures do you have?”
»Ich will kein Gebiß haben.« »Warum nicht?
“I don’t want a denture.” “Why not?
Das Gebiss ruht nach wie vor in seiner Mundhöhle.
His dentures are still resting in his mouth.
»Danke, ich bade ohne Gebiss
“Thank you, I bathe without my dentures.”
Pizza bereitet Schwierigkeiten beim Essen, wenn man ein Gebiß hat.
Pizza is difficult to manage with dentures.
Muskrat grinste und zeigte ihm sein Gebiss.
Muskrat grinned, showing off his dentures.
noun
Dann knirschen ihre Gebisse.
Then they get busy with their teeth.
Gebiß, Zahnarztunterlagen?
Teeth, dental records?
Bei Myrials Gebiss!
“Myrial’s teeth and toenails!
Und ob Sie es glauben oder nicht, mit seinem falschen Gebiss.
And, believe it or not, false teeth.
»Hä?« »Das Gebiss wird auch untersucht.«
'Huh?' 'They check their teeth, too.'
Sein blitzweißes Gebiss strahlte.
His white teeth gleamed.
So jung, und schon ein Gebiss!
Young as he was, but with false teeth!
Sie trug ein Plastik-Gebiss.
She was wearing plastic teeth.
»Ist es auch nicht.« Angus bleckte das Gebiß.
‘It isn’t.’ Angus bared his teeth.
Ihr Gebiss war orthopädisch korrigiert.
Her teeth were orthodontically corrected.
noun
„Sie hat mich gebissen. Sie hat mich verdammt noch mal gebissen!“
“She bit me. She fucking bit me!”
Aber wenn er dich gebissen hat …?
But if he bit you . . . ?
Ihr Mann hat sie gebissen. Das ist aber ein Geheimnis, glaube ich.« »Sie gebissen
The guy bit her. That part’s supposed to be a secret, I think.” “Bit her?
Sie hat uns mit einem Schädel gebissen.
It bit with a skull.
Da hat er mich gebissen.
That’s when he bit me.
»Sie hat mich gebissen
“She shifted shape and bit me!”
»Das Teil hat mich gebissen
“That wallet bit me!”
Das Eichhörnchen hat dich gebissen.
The squirrel bit you.
Sie hat ihm in die Eier gebissen.
It bit him in the balls.
»Was, zum Teufel, hat dich denn gebissen
What the hell bit you?
noun
Aaach — der Hurensohn hat mich gebissen!
Aaach-the whoreson's fanged me!"
In seinem Mund sah ich das Gebiss eines Wolfs. Ich schrie.
His mouth was full of fangs. I screamed.
Ich habe Zähne«, er bleckte kurz sein eindrucksvolles Gebiß, »die sich als nützlich erweisen können.
he briefly bared his impressive fangs, "that may be useful.
Links neben ihm sprang der Dobermann mit gefletschtem Gebiss auf einen der Angreifer zu.
With bared fangs, the Doberman sprang toward one of the attackers on Bill's left.
Sie bleckte ein mörderisches Gebiss, von den Fangzähnen troffen Geifer und Blut.
It pulled back its lips from a mouth full of fangs, which dripped slaver and blood.
Es sei denn, sie sind tot.“ Sie setzt sich das Dracula-Gebiss wieder ein, hebt die Klauenhände, heult wie ein Wolf und tut so, als ob sie ihn verjagen wollte. Stan geht weiter.
Unless they’re dead, of course.” She puts the fangs back in and raises her clawed hands and howls like a wolf and pretends to chase him off. Stan carries on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test