Translation for "gebirgsbewohner" to english
Similar context phrases
Translation examples
Sie trugen dunkelbraune, bis zu den Füßen reichende Umhänge, wie sie von den als wild und aufsässig geltenden Gebirgsbewohnern des Planeten Ferrol bevorzugt wurden.
They wore dark brown cloaks, reaching to their feet, such as were favored by the allegedly wild and rebellious mountain dwellers of the planet Ferrol.
Ich hätte mir treuergebene Legionen unter den dortigen Gebirgsbewohnern angeworben.
I should have enrolled faithful legions of mountaineers of that country.
es ist der Ort, wo die Neger einander mit Rasiermessern aufschlitzen und wo die Gebirgsbewohner auf den Bergwiesen töten;
it is the place where the negroes slash with razors and the hillmen kill in the mountain meadows;
Halldor und einige Wachen fesselten die Arme mehrerer Männer in der groben Kleidung der Gebirgsbewohner.
Halldor and some guardsmen were binding the arms of several men in the rough clothing of mountaineers.
Als es Mittag wurde, band sie die Schürze ab und stahl sich aus dem Lazarett, während Mrs. Merriwether gerade damit beschäftigt war, einem humpelnden Gebirgsbewohner, der nicht schreiben konnte, einen Brief aufzusetzen.
When noon came, she put off her apron and sneaked away from the hospital while Mrs. Merriwether was busy writing a letter for a gangling, illiterate mountaineer.
   Der Mann war groß und dunkelbärtig. Das mittlere Alter hatte er ein gutes Stück hinter sich. Er strahlte eine Autorität aus, die Storn ein bißchen an Valdir erinnerte, obwohl dieser Mann offensichtlich zu den Gebirgsbewohnern gehörte.
The man was tall, dark-bearded, well past middle age, and had an air of authority which reminded Storn vaguely of Valdir, although this man was clearly one of the mountain people.
von Prof. Dr. Abdul Nachtigaller Berghutze, die: Beheimatet im südzamonischen Hutzengebirge, darf die gemeine Berghutze allgemein den sogenannten arglosen Gebirgsdämonen zugerechnet werden, wie auch der Klammtroll und die Gletschermume, also Gebirgsbewohner ohne schlechte Absichten, im Gegensatz zu Stollentrollen oder Lawinenhexen.
by Professor Abdullah Nightingale Alpine Imp, The. An inhabitant of the Impic Alps in southern Zamonia, the common Alpine Imp may generally be numbered, like the Gulch Troll and the Glacier Gorgon but unlike the Troglotroll or Avalanche Ogress, among the so-called guileless mountain demons, in other words, mountain-dwelling sprites devoid of evil intent.
«Ich erkenne alles an, was Sie mir Gutes über Genf gesagt haben», teilte einer der kleineren Bevollmächtigten einem erstaunten Capodistrias mit, «aber für uns Gebirgsbewohner gibt es dort zu viel Reichtum, zu viel Geist und zu viel Kultur.» Selbst Reinhard war nicht wohl bei dem Gedanken, daß Genf zu viel Gebiet von Savoyen dazugewinnen könnte, da dies die Zahl der Katholiken in der Eidgenossenschaft vergrößern würde, was ihm «Angst einjagte».
‘I accept all the good things you say to me about Geneva,’ one of the minor envoys said to an astonished Capodistrias, ‘but for us mountain people it is too rich, too clever, too civilised.’ Reinhard himself balked at the idea of Geneva acquiring too much territory in Savoy, as it would increase the number of Catholics in the Confederation, a thought that ‘terrified him’.
Die Bewohner sind viel wohlhabender als die in Gschaid, und obwohl nur drei Wegstunden zwischen den beiden Tälern liegen, was für die an große Entfernungen gewöhnten und Mühseligkeiten liebenden Gebirgsbewohner eine unbedeutende Kleinigkeit ist, so sind doch Sitten und Gewohnheiten in den beiden Tälern so verschieden, selbst der äußere Anblick derselben ist so ungleich, als ob eine große Anzahl Meilen zwischen ihnen läge. Das ist in Gebirgen sehr oft der Fall und hängt nicht nur von der verschiedenen Lage der Täler gegen die Sonne ab, die sie oft mehr oder weniger begünstigt, sondern auch von dem Geiste der Bewohner, der durch gewisse Beschäftigungen nach dieser oder jener Richtung gezogen wird.
The inhabitants are more prosperous than those of Gschaid, and although the valleys are only three hours’ distance apart—a trifling matter to mountain people, used as they are to great distances and inured to hardship—manners and customs in the two valleys are so different and they are so unlike in appearance, one would think that untold miles separated them. This is often the case in mountainous regions not only because of their varying positions—more or less propitious—with relation to the sun, but also as a result of character, which has led the inhabitants to choose differing occupations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test