Translation for "gebietest" to english
Translation examples
verb
Natürlich gebiete ich das.
Of course I command that.
Die R’nenawatalawa gebieten über uns.
The R’nenawatalawa command us.
Eine von uns wird über die Zukunft gebieten.
One of us will command the future.
»Wie Ihr befiehlt, Gebieter
“As you command, My Lord.”
Er hat sie geschlagen, Gebieter!
He hit her, Commander!
Auf diesem Gebiet war Pippi der Experte.
Pippi was the commander in the field.
Brennen sie von dem Haftfeuer, über das sie gebieten?
Do they burn with the clingfire they command?
Wir haben verstanden, Gebieter der Nacht.
We understand, Commander of the Night.
Sie kennen den Befehlshaber des Gebietes.
You know the Area Commander.
»Euer Wunsch ist mir Befehl, mein Gebieter
Your wish is my command, my lord.
verb
Die Armee hat uns die Ansprüche auf dieses Gebiet abgetreten.
The Army left this area at our demand.
So, wie es die Götter und das Heilige Buch gebieten.
Just as the gods and the Holy Book demand.
»Was habt ihr auf WindClan-Gebiet zu suchen?«, wollte Aschenfuß wissen.
“What are you doing on WindClan land?” Ashfoot demanded.
»Denken Sie, dass Sie auf Ihrem Gebiet der Beste sind?«, fragte Bucky herausfordernd.
“Do you think you’re the best at what you do?” demanded Bucky.
Sie hatten die gesamte Region am Powder River als Jagdgrund für sich gefordert — und sie hatten das gesamte Gebiet bekommen.
They had demanded the whole Powder River region as their hunting ground—and gotten it, too.
In dieser Beziehung stellen ihre ehemals weiblichen Kunden geringere Ansprüche – aber natürlich verlangen sie auf anderen Gebieten sehr viel mehr.
In that way, her once-female clients are easier – but far more demanding in other ways, of course.
»Wir haben aber feststellen können, aus welchem Gebiet die Eingabe kam.« »Und woher kam sie?« »Seattle, Sir.« Kapitel 6
“We did locate the general area where the transmission originated.” “Where?” Berringer demanded. “Seattle, Washington, sir.” Chapter Six
Weiter hob die Note hervor, daß Preußen die einzige Macht der Allianz war, die Gebiete verloren hatte, wofür es als Entschädigung ganz Sachsen verlange.
It went on to demonstrate that Prussia was the only allied power to have lost territory, and demanded the whole of Saxony in compensation.
Um die Anforderungen zu bewältigen, die das partnerschaftliche Leben mit sich bringt, und um meine Fähigkeiten auf diesem Gebiet zu verbessern, gehe ich einen Abend pro Woche zur Therapie.
Once a week, in order to deal with the demands of living with another person, and to continue to improve my skills in this sphere, I spend an evening in therapy.
Erst wenn man die Magie anwendet und ihre Macht verspürt, entdeckt man, was es heißt, über sie zu gebieten.
Wielding the magic, experiencing the power, is how you discover what it means to have command of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test