Translation for "gebetsruf" to english
Similar context phrases
Translation examples
Von draußen drangen jetzt die vereinten Gebetsrufe herein.
From outside came the united squalling of the call to prayer.
Nach dem morgendlichen Gebetsruf nickte Galip etwas ein in seinem Wohnzimmersessel.
After the dawn call to prayer, Galip dozed off in the sitting-room chair.
In Sachen Gebetsruf versucht jedes Viertel der Stadt, lauter zu sein als alle anderen.
During the call to prayer each area of the city tries to be louder than the other.
Die Gebetsrufe ertönen aus der Ferne. – Das Gehalt stimmt? – Na ja, nicht wirklich.
The call to prayer floats in from the distance. —Well paid? —Not really.
Es war ihm nicht mehr gelungen, wie früher beim morgendlichen Gebetsruf in seinem Bett mit dem Träumen zu beginnen.
No longer could he daydream as he listened to the dawn call to prayer.
Dies war der fünfte und letzte Gebetsruf des Tages, verkündet zwischen dem Einbruch der Dunkelheit und Mitternacht.
This would be the fifth and last call to prayer for the day, coming between the fall of darkness and midnight.
»Mahar, komm du doch nach vorn, sing uns noch ein Lied, während wir auf den Gebetsruf warten.«
Please come up to the front, my child. Sing a song while we wait for the zuhur call to prayer.
Ich erwachte vom Klang eines Gebetsrufes, der von einer fernen Moschee herwehte, und vom Geruch nach frischem Kaffee.
I woke to the sound of a call to prayer from a distant mosque and the smell of fresh coffee.
Es lief alles gut, und ich begann gerade, einigermaßen ruhig zu werden, als der Gebetsruf ertönte.
All was going quite well, and I was starting to feel quite calm, until the call to prayer began.
Und dann würde von der Jama-Masjid-Moschee der Gebetsruf ertönen, der Aufruf, einen weiteren Tag ohne Albert zu beginnen.
Then there would be the call to prayer from the Jama Masjid, the call to another day without Albert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test