Translation for "gebäude der stadt" to english
Translation examples
Ungeheuer stabil und unerschütterlich wie die Gebäude der Stadt.
Something stable, immobile, like this city’s buildings themselves.
Selbst vor Calamity hatte ich mich so gut wie immer zwischen oder unter den Gebäuden der Stadt aufgehalten.
Even before Calamity I’d almost always been among, or beneath, the city’s buildings.
Bei den anderen Gebäuden der Stadt hat er nach der Zerstörung niemanden getötet, der zu Hilfe kam.
He didn’t kill anyone who went to help at other city buildings he’d destroyed.
Lennox sieht sich an, wie sich die Stützpfeiler und Hochbahngleise des Metromovers einen Weg zwischen den Gebäuden der Stadt hindurch suchen;
Lennox looks up at the support pillars and overhead tracks of the Metromover as it snakes around and through the city buildings;
Die Gebäude der Stadt nahmen ihm etwas von seiner Wucht, aber der Wind heulte nach wie vor wie ein Meer von Seelen in Krahanas Orkus.
The city's buildings broke some of its force, but the wind continued to howl like souls trapped in Krahana's hells.
Hier unter den Gebäuden der Stadt ging ein Parkplatz in den nächsten über, so daß man eine ziemliche Strecke zurücklegen konnte, ohne hinaufzusteigen.
One parking lot connected to the next, under the city buildings, so that it was possible to travel quite a distance without coming up for air.
Ein gewaltiger Sturm schien sich aus dem Nichts zu erheben, raste heulend und kreischend um die Gebäude der Stadt und peitschte erstickende Wolken von Staub und Trümmern auf.
A great wind seemed to come from nowhere, howling and shrieking between the city's buildings and whipping up choking clouds of dust and debris.
Eingestreut zwischen die Videoaufnahmen fanden sich Blaupausen von größeren Gebäuden der Stadt, Daten über Abwasserkanäle und die Energieversorgung sowie andere Einzelinformationen, die der Untergrund Stück für Stück heimlich zusammengetragen hatte.
Interspersed among the video images were blueprints to major city buildings, sewer and powerline data, and dozens of other handy bits of information the underground had squirreled away.
Aber irgendwie war es nicht dieselbe Stadt, die er vorher gesehen hatte - die Gebäude dieser Stadt waren höher und merkwürdiger als alles, was er sich hätte vorstellen können, und zwischen den Wendeltürmen huschten winzige strahlende Gestalten hin und her, leuchtende Lichtpünktchen, die Glühwürmchen hätten sein können. Oder Engel.
But somehow it was not the same city he had seen before-this city's buildings were taller and stranger than anything he could have imagined, and tiny radiant shapes flitted back and forth among the spiraling towers, brilliant specks of light that might have been fireflies. Or angels.
All die großartigen Gebäude und Städte; die berühmte Universität;
All the great buildings and cities: the revered Alderaan University;
Ohne die Liebe von Architekten oder Baumeistern gäbe es keine Häuser, Gebäude oder Städte.
Without the love of architects and builders, there would be no homes, buildings, or cities.
Im Kongresszentrum ist das Rauchen verboten. Genau wie in allen anderen öffentlichen Gebäuden dieser Stadt.
"There's no smoking in the conference center. No smoking in any municipal building, by city statute.
Aber es könnte sich durchaus noch herausstellen, daß die Türme, die AXIS gesehen hat, etwas anderes sind als Gebäude oder Städte.
But the towers that AXIS has seen may yet prove to be something other than buildings or cities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test