Translation for "gasring" to english
Gasring
Similar context phrases
Translation examples
Auf dem blauen Gasring stand der Kessel.
A teapot stood on a blue gas ring.
Ein Gasring für einen Kessel und der bittere Geruch verbrannten Kaffees.
A gas ring for the kettle, and an acrid smell of scorched coffee.
Die Küche besteht aus einem Gasring, auf dem mieser Tee und ekelhafte Räucherheringe zubereitet werden.
Board is provided by a gas ring, over which are cooked wretched lea and indescribable kippers.
Sie beugte sich über den Herd, nahm einen Topf von einem Gasring und zündete ihre Zigarette an der Flamme an.
She leaned over the stove, removing a pot from a gas ring and lighting her cigarette from the flame.
Sie stellte ihren Koffer neben den Aktenschrank und ging hinüber in den kleinen Garderobenraum, in dem es auch einen Gasring und einen Wasserkessel gab.
She put her suitcase down by the filing cabinet and wandered through into the cloakroom with its gas ring and kettle.
Dann zündete sie den Gasring auf dem Herd an, stellte die Flamme klein und setzte den Topf auf, damit die Suppe sich langsam erhitzte.
She lit the gas ring on the cooker, turned the flame down low, and put the pot on top of this to heat through slowly.
Er ging zum Herd, riß an dem an die Wand genagelten Stück Schmirgelpapier ein Streichholz an, zündete den vorderen Gasring an und setzte Kaffeewasser auf.
He went over to the stove, scratched a match on the piece of sandpaper nailed to the wall beside it, lit the front gas ring, and put on the coffee.
von den nach Ruß riechenden Zimmern, die mein «Zuhause» waren, den Plastikeimern für sauberes und schmutziges Wasser, den pfeifenden Teekesseln, den Ringen auf dem Gasherd und dem Gas, das sich in jeder Fuge, jeder Ritze aufhielt, um das Gasrohr, unter der Fensterbank, selbst in den Mietern, in ihren Fugen und Ritzen, auf ihren Fingerspitzen, auf ihrer Haut; ihre Herzen hatten die Fähigkeit zu schlagen wohl an den Großstadtverkehr abgetreten, der wie ein riesiger Schrittmacher die Herzenspflicht übernahm, während das echte Herz seine Rolle als erschlaffter Wohnschlafzimmermuskel beibehielt, letztendlich ein Verwandter des eisernen Gasrings, der zerschlissenen Bettwäsche, des fadenscheinigen Teppichs und des angeschlagenen Kaltwasserbeckens auf dem Treppenabsatz.
the soot-smelling rooms that were ‘home’, the plastic slop and water buckets, the whistling kettles, the gas rings with the gas lingering at every joint, crevice, around the gas pipe, beneath the windowsill, and in the tenants too, in their joints and crevices, at their fingertips, on their skin, while their hearts must have surrendered their power of beating to the city traffic which, like a giant pacemaker, took over heart-duty, while the actual heart remained in its role of a tired bedsitter muscle, kin at last with the metal gas ring, the frayed linen, the thread-bleeding carpet and the chipped cold-water sink on the landing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test