Translation for "gaslicht" to english
Translation examples
Hier benutzte man immer noch Gaslicht.
They still had gas lighting.
Gaslichter flackerten an den Wänden.
Gas lights flickered high up on the walls.
In dem grellen Gaslicht schaute er sie gleichmütig an und lächelte.
In the flaring gas light he looked at her incuriously and then he smiled.
Ein atemloser junger Mann schaute um sich, geblendet vom Gaslicht.
A breathless young man stood glancing about him, dazzled by the gas light.
Sie setzte sich, grell fiel das Gaslicht auf ihr bleiches verstörtes Gesicht.
She sat down, the harsh gas light falling on her white bewildered face.
Es entstand eine Pause, dann erwachten die Gaslichter flackernd wieder zum Leben, und das Licht im Salon nahm wieder seine normale Helligkeit an.
There was a pause, and then the gas lights flared up again, and the light in the parlor returned to normal.
Wir drehten das Gaslicht an, packten die Lebensmittel aus, machten schnell das Abendessen und gingen dann gleich zu Bett.
We turned on the gas lights, unpacked the groceries, cooked a fast dinner and went straight to bed.
Nacht für Nacht strahlte das neue Gaslicht aus diesen Fenstern, Musik und das Geräusch tanzender Füße scholl in die Dunkelheit hinaus.
Night after night, in these newly built homes, the windows were ablaze with gas light and the sound of music and dancing feet drifted out upon the air.
Die präzise berechnete Verwendung von Gaslicht, um vor allem mein Gesicht und meine Hände zu zeigen, die sorgfältige Platzverteilung, damit niemand aus dem Publikum sich meinem Blick entziehen kann …
The precise and scientific use of gas lighting to illuminate my face and hands above all else, the careful seating of the audience so that no one is out of direct line of sight with my eyes…
Das sind authentische Gaslichter.
Those are authentic gaslight fixtures.
Da rückt der ganze Tisch ran unter das Gaslicht.
The whole table decamps there, under the gaslight.
»Sie sollten’s mal mit Gaslicht probieren, Mordecai.
You should try gaslight, Mordecai.
Das war eine Theorie, die mit Gaslicht und Gamaschen aus der Mode gekommen ist.
That was a theory that went out with gaslights and spats.
der hieß Gaslicht, und ich habe ihn mehrere Male gesehen.
it was called Gaslight, and I’ve seen it several times.
Gaslichter flackerten über zwölf stolzen Säulen.
The gaslights flickered over the twelve proud columns.
In Gaslicht gab es dieses wunderbare Londoner Stadthaus.
Gaslight had the lovely London town house on the square.
Die beiden Münzen funkeln gelblich im flackernden Gaslicht;
The twin coins wink yellow in the flickering gaslight;
Bei Gaslicht und Wasserkessel sind die Anschlüsse durcheinandergeraten – beide leuchten.
The gaslight and the geyser are confused in one another’s piping – both are lit.
Ihm fiel ein, daß sie gesagt hatte, sie schlafe niemals bei brennendem Gaslicht.
He remembered her saying that she never slept with the gaslight on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test