Translation for "gasig" to english
Gasig
Similar context phrases
Translation examples
Es war Nacht, das Feuer prasselte munter im Ofen, und von Zeit zu Zeit zischte es aus den gasigen Flammen.
It was night: the fire burned cheerfully in the grate, the hot coals spurting in small gaseous flares from time to time.
Beinahe dünkelhaft lange, dachte Christian, hob den Kopf und lauschte in das gasig von Maschinenlichtern durchweißte Dunkel. Der Wind wartete.
An almost arrogant pause, Christian thought, raising his head and listening in the gaseous darkness with its wash of white from the lights on the machines. The wind was waiting.
Aus kleinen Düsen an ihrer Rückseite traten Ströme einer milchigen Flüssigkeit aus, die die dicken, gasigen Wolken, die zusammen mit dem Rauch hinter ihr herzogen, erstickten.
From small jets at the rear, streams of milky liquid struck her aft hull plates, boiling off noiselessly in thick, gaseous clouds that mingled with the trailing smoke.
So saß er in seinem Wohnzimmer des Nachts und hörte nichts als das stürmische Aufseufzen des Winds in den mächtigen Bäumen draußen und manchmal das leise gasige Flackern und Zischen des Kohlefeuers auf dem Rost – und Schweigen, tiefes, lebhaftes, einsames Schweigen, das durchs Haus geisterte und in ihm verharrte des Nachts – und jederzeit wusste er, dass sie da waren.
He could sit in his sitting-room at night and hear nothing but the stormy moaning of the wind outside in the great trees, the small gaseous flare and jet from time to time of the coal fire burning in the grate--and silence, strong living lonely silence that moved and waited in the house at night--and he would always know that they were there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test