Translation for "garbe" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Caoilinn trug eine Garbe langer Wiesengräser.
Caoilinn carried a sheaf of long, sweet grasses.
Manchmal schnellen sie wie eine Garbe hoch, wenn sie einen Flieger verfolgen.
Often they rise in a sheaf as they follow after an airman.
Sie arrangierte eine Garbe aus weißen Lilien in einem Siebenmeilenstiefel.
She arranged a sheaf of white lilies in a seven-league boot.
Er berührte die Garbe von Füllern in seiner Hemdtasche, als wollte er sich vergewissern, daß sie alle anwesend waren und keiner verlorengegangen war.
He touched the sheaf of pens in his shirt pocket as though to make sure they were all present and accounted for.
von Blut überströmt, im Nacken eine baumelnde Garbe von sechs solchen Banderillas, die mit Widerhaken in seinem Fleisch hängen, steht der Stier mit ersten Anzeichen von Ermattung und wehrt sich gegen seinen Schmerz, schüttelt seine Garben von bunten Spießen, aber vergeblich.
Smothered in blood and with a quivering sheaf of six banderillas hanging in his flesh by their barbs, the bull stands still, showing the first signs of exhaustion, and tries to rid himself of his pain by shaking offhis sheaf of gaily coloured darts, but in vain.
Virenerbaute Strukturen verarbeiteten die Information nach Spuren einer Bewegung, und Bilder blitzten vorüber wie herabfallende Garben von Photographien.
Virus-built structures processed the information for traces of movement, and images flashed by like a falling sheaf of photographs.
Er fing eines der gegenwärtig in Kukurul beliebtesten Lieder zu summen an, während er die Bürste immerzu durch die Garbe von Maksims Haar strich.
He began humming one of the songs currently popular in Kurkurul as he drew the brush through and through the sheaf of hair.
aber er erlebte es sehr von der Seite des Stiers, griff einmal an seinen Nacken, als hätte er diese Garbe von bunten Banderillas erfahren.
but he experienced it all very much from the bull's angle, once clutching at his neck as though he had felt this sheaf of gaily coloured banderillas.
Melinda glitt auf die Bank, und wie ein Vorhang fiel eine Garbe glänzendes Haar herab und verbarg ihr Gesicht vor jedem, der, wie Vic, rechts von ihr stand.
Melinda swooped onto the bench, a sheaf of shining hair swinging down like a curtain and concealing her face from anyone standing on her right, as Vic was.
Er hockte auf einer Garbe frostzersplitterten Felses am Kraterrand, eine Steppdecke um die Schultern, Bewegungssensor, Infrarotskop und Pistole bei der Hand, das Radio in den Ohren.
He perched on a sheaf of frost-shattered rock at the crater’s rim, a quilted blanket wrapped around his shoulders, motion sensor and infra-red scope and pistol to hand, radio plugged into his ear.
Er drückte den Abzug durch und jagte eine Garbe in Pandurs Richtung, hielt aber absichtlich zu tief.
He pulled the trigger and sent a burst of fire in Pandur's direction, but deliberately aimed low.
noun
Die gleiche Farbe, das gleiche Licht. Und die gleichen Garben aus Energie.
The same color, the same light, and the same beams of energy.
Der dunstige Strahl des Hafenleuchtturms bestrich den Schiffsrumpf und projizierte momentweise eine Garbe von Lichtnadeln durch sämtliche Bullaugen des Laderaums.
The hazy beam of the harbor’s lighthouse swept across the ship’s hull, projecting momentary flashes of light through all the portholes in the hold.
Die ascischen Evzonen feuerten aus ihren Büchsen bläulichrote und violette Garben, die hoch in den Lüften auseinanderliefen und schließlich wie bunte Nadeln in die Wolken piekten, aber ohne Wirkung blieben.
The Ascian evzones fired their jezails in a lattice of lilac and heliotrope, beams that diverged high in the atmosphere and at last pricked the clouds like colored pins; but without effect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test