Translation for "ganzlich" to english
Similar context phrases
Translation examples
adverb
Der Himmel war jetzt gänzlich schwarz.
The sky was completely black now.
Sie hat gänzlich aufgehört zu bluten.
It has completely stopped bleeding.
Doch Werner war noch nicht gänzlich eingeschüchtert.
Werner was not yet completely cowed.
John blieb gänzlich ungerührt.
John was completely unruffled.
Nun, ich bin nicht gänzlich unbesorgt, korrigierte er sich.
Well, not completely unworried, he amended.
der Rest von ihnen schien gänzlich ausgefallen.
the rest looked completely dead.
Inzwischen hatte sich seine Erscheinung gänzlich gefestigt.
Now he appeared completely solid.
Es gelang ihr, Irene gänzlich zu übersehen.
She again ignored Irene completely.
Dann hätte er es gänzlich abschreiben lassen.
If it were, it would have to be completely recopied.
Der Maulwurf und die Kröte waren gänzlich verwirrt.
Mole and Toad were completely nonplussed.
adverb
Ich bin gänzlich unbeleckt.
I’m a total novice.”
Er war gänzlich unvorbereitet gewesen.
He had been totally unprepared.
Ich bin nicht gänzlich gegen die Wissenschaftstribunale.
I’m not totally against the science tribunals.
Noch einige Minuten, und wir würden gänzlich umzingelt sein.
A few more minutes and we’d be totally surrounded.
Das waren Schriftlinien – jedoch gänzlich unbekannt.
There were lines of script—totally unfamiliar.
Der Versuch, sich gänzlich von ihm zu lösen, war richtig gewesen.
She'd been right to attempt a total break with him.
Vielleicht haben sie wirklich ihrer Vergangenheit so gänzlich abgeschworen…
Maybe they’ve renounced their past sc totally—“
Die Senatorin verliert gänzlich das Interesse an ihm, wenn das passiert.
The Senator totally loses interest in him if that happens.
adverb
Jetzt verstand sie sie gänzlich.
Now she understood it fully.
Doch auch sein Wissen um diese Dinge half ihm nicht gänzlich.
But knowing this did not fully help him;
Aber es ist alles umsonst, wenn das Tor gänzlich geöffnet ist.
But it will all be for nothing if the gateway is fully open.
Indien hat sich noch nicht gänzlich zur Globalisierung bekannt.
India hasn’t fully embraced globalization;
Er hatte seinen Körper nicht mehr gänzlich unter Kontrolle.
He was no longer fully in control of his body.
Jetzt ist meine Neugier, auch auf mich gerichtet, gänzlich frei.
My curiosity – about myself as well as about others – is fully at liberty now.
Trotz der zwingenden Beweislage war Scourge nicht gänzlich überzeugt.
Despite the compelling evidence, Scourge wasn’t fully convinced.
Einen Moment lang stand er da, das krakenförmige Glied gänzlich ausgefahren.
For a moment he stood there, the limb fully extended.
Aber ich bezweifle, dass Ihr bereits gänzlich darauf vorbereitet seid.
I doubt you’re fully prepared for it, though.
»Wir haben Uns selbst noch nicht gänzlich an Unsere hohe Stellung gewöhnt«, gestand er ein.
We are not yet fully accustomed to our high position ourself,
adverb
Sie sind gänzlich unwissend.
They are altogether ignorant.
wir waren uns nicht gänzlich fremd.
we were not altogether strangers.
Es war keine gänzlich unangenehme Empfindung.
It was not an altogether unpleasant sensation.
Für immer und gänzlich in Eurem Dienst,
Always and altogether at your service,
»Aber da reden wir von einer gänzlich anderen Technik.«
But that's a different technique altogether.
Wobei ich auch nicht gänzlich unvorbereitet bin.
And I am not altogether unprepared.
Hadiyyah hatte er gänzlich ignoriert.
Hadiyyah he ignored altogether.
Nun war sie jedoch etwas gänzlich anderes.
Now it seemed like something else altogether.
aber er war nicht dumm und auch nicht gänzlich naiv.
but he was not a fool, nor altogether naive.
»Er ist Ihnen gänzlich entwischt?«
“Unquestionably.” “Has he escaped from you altogether?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test