Translation for "ganzkoerper" to english
Similar context phrases
Translation examples
Es ist mir gelungen, einen älteren, anders gestalteten Schluss zu finden. In diesem wendet sich der Albtraumfaden des Jungen gegen Lavinia und stülpt sich über sie wie eine Ganzkörper-Version der Strümpfe, die sie zu einem früheren Zeitpunkt in der Geschichte gestrickt hat.
I was able to find an older, alternate ending in which the nightmare thread Lavinia removes from the young man rises up to consume her, like a whole-body version of the stockings she knits early in the tale.
Normalerweise hätte er die ausführlichen Darstellungen den sezierten Abo-Körper nur so verschlungen – Ganzkörper-Durchleuchtung, Zellen-Ultratopologie, Enzymauflistung und all das andere – aber diese Angaben wurden durch die Modifikation verfälscht, die Constat an ihren Nervensystemen vorgenommen hatte.
Ordinarily, he would have devoured the exhaustive descriptions of the aborigine corpses—whole body imaging, Spinoza charts, cell ultratopology, enzymology, residue counts and all else—but all was overshadowed by the modifications which Constat had made on their nervous systems.
Ganzkörper, nackt, von vorn und hinten.
Full body shots. Naked, front and back.
»Im Ganzkörper-Schutzanzug wegen der Zecken«, sagt Britta.
“Wearing full-body hazmat suits to ward off the ticks,” says Britta.
Sie hatte die Ganzkörper-Elektrolyse hinter sich, die Hormonspritzen, sogar die Silikoneinlagen in den Brüsten.
She'd been through the full–body electrolysis, the hormone injections, even the silicone implants in her breasts.
Der Stuhl war mit meinem Shaptic Bootsuit verbunden, einem haptischen Ganzkörper-Feedbackanzug.
The chair worked in conjunction with my Shaptic Bootsuit, a full-body haptic feedback suit.
Der klimatisierte Flur war wie ein Gefrierschrank und ein Ganzkörper-Frösteln ließ meinen Kopf wieder auf meine Schultern schnappen.
The air-conditioned hall was like a freezer, and my full-body shiver snapped my head back onto my shoulders.
Da Rebecca gewusst hatte, was sie erwartete, trug sie einen Ganzkörper-Schutzanzug gegen widrige Umweltbedingungen, und wenn sie einmal schlief, tat sie es mit aufgesetztem Helm.
Knowing what to expect, Rebecca had dressed in a full-body environment suit and, on the few occasions that she slept, she slept with her helmet on.
Die beiden Frauen packten Lizzies Geräte aus dem grob gewebten Sackleinen: die Kristallbibliothek, das Terminal, den Laser-Transmitter, die Ganzkörper-Holoanzüge.
The two women unwrapped Lizzie’s equipment from more rough-woven sacking. Crystal library, system terminal, laser transmitter, full-body holosuits.
Solange nicht etwas wie diese Ganzkörper-Ausschleusung vorgenommen wird, und wir damit auch nicht deren Effektivität belegen können, werden die Jupiter-Sicherheitskräfte Sebastian niemals wieder frei herumlaufen lassen.
Unless something like full-body sluicing is done, and we are able to demonstrate its effectiveness, Jovian security will never permit Sebastian to go free.
Doch woraus der Stoff auch gewebt war, er erlaubte ihr eine Ganzkörper-Fotosynthese, sodass Laurel nicht mehr gezwungen war, immer in Tanktops und Shorts herumzulaufen.
Whatever it was made from, it allowed for full-body photosynthesis, so Laurel didn’t feel the need to always wear tank tops and shorts like she did at home.
Seine Kleider legte er in der Öffentlichkeit selbstverständlich nicht ab, obwohl sein Abbild in Form von Lysippos’ berühmtem Ganzkörper-Porträt aus Bronze Alexander mit der Lanze (nicht erhalten) tatsächlich nackt war.
He did not, of course, shed his clothes in public, though Lysippus’s famous full-body bronze portrait Alexander with a Lance (now lost) was indeed nude.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test