Translation for "ganz komisch" to english
Similar context phrases
Translation examples
Das Curry schmeckte plötzlich nach alten Füßen, und mir wurde ganz komisch.
Suddenly the curry tasted like old feet, and I started feeling very weird.
Sie reagierte ganz komisch.
She acted very strange about it.
Das Auto stand in ganz komischem Winkel auf der Böschung.
The car was at a very strange angle on the roadbank.
Nichts dabei, aber sie benahm sich ganz komisch.
No harm in that but she got very funny about it.
Ich erzähl’ Ihnen was ganz Komisches, und zwar wie mein alter Pa gestorben ist.
Tell you something very funny, and that was the way my old dad died.
Er sah mich nur ganz komisch an, und dann nannte er mich beim Namen.
He was just looking at me, very funny, and then he said my name.
»Der guckt schon ganz komisch!« Ben öffnete die bunte Tür. Im Wagen war es dunkel.
“That man’s already giving us very funny looks.” It was completely dark inside the caravan when Ben opened the painted door.
Det waren bloß komische Dinge mit ihm und mir, hat er Ihnen davon nischt erzählt?« »Komische, wat denn?« »Det waren ganz komische Dinge, Fräulein.
But there were funny things transpired between him and me, did he never tell you?’ ‘Funny? What do you mean funny?’ ‘Oh, very funny things, miss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test