Translation for "ganz fair" to english
Translation examples
Doch das war nicht ganz fair.
Well, that wasn't quite fair.
Es war nicht ganz fair, denn es waren ja keine Lügengeschichten, aber wer konnte das nachprüfen?
It wasn’t quite fair, because they weren’t fictitious at all, but who could prove that?
»Junger Lad«, sagte Thessen schließlich. »Wir sind zu dir nicht ganz fair gewesen.
"Young Lad," Thessen said finally, "it's not quite fair we've been with you.
«Ich finde, du bist nicht ganz fair gegenüber Lettice.» «Wirklich?», fragte Griselda.
“I don’t think you’re ever quite fair to Lettice.” “Don’t you?” said Griselda.
»Sie wollte, daß ich Oberst werde.« Dann, nach einem langen Schluck Wasser mit Biergeschmack: »Ich weiß nicht, ob das ganz fair ist.
'She wanted me to be colonel.' Then, after a long mouthful of beer-flavoured water, 'I don't know if that's quite fair.
Was wirklich nicht ganz fair war.
Which wasn’t entirely fair.
Es ist nicht ganz fair, Vivvie.
“It’s not entirely fair, Vivvie.
»Das ist nicht ganz fair«, tadelte Robin ihn.
“Not entirely fair,” Robin reproved him.
Und doch war es Hood gegenüber nicht ganz fair, das wußte er sehr genau.
    Even so, he knew he wasn't being entirely fair to Hood.
»Ich finde, das ist nicht ganz fair … Das Dezernat Übergangsbegleitung hat sein Bestes getan, um –«
‘I don’t think that’s entirely fair…The Offender Management Unit has done its best—’
Wahrscheinlich war sie schon vor einer Weile wütend wieder abgezogen, was nicht so ganz fair war, denn es war das erste und einzige Mal, dass ich bei einer Verabredung mit ihr zu spät gekommen war – und zufällig hatte ich die beste Entschuldigung, die man sich vorstellen konnte.
Probably she’d left long ago in a fury. Which wasn’t entirely fair, since this was the first and only time I’d ever been late for her—and I did happen to have the best excuse imaginable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test