Translation for "gangsterbande" to english
Translation examples
Am Ende steckt mehr dahinter als nur ein Pakt des Militärs mit irgendwelchen Gangsterbanden.
It could be more than just the military consortin' with gangsters,
Als Pavle den Geheimdienst verließ, um sich einer Gangsterbande anzuschließen, hatte er die beiden aus den Augen verloren.
After Pavle left the intelligence service to become a gangster, he lost sight of them.
Libysche Geheimdienstagenten versuchten sich mit der Gangsterbande El Rukn aus Chicago zu verbünden.
Libyan intelligence agents tried to join forces with a group of gangsters in Chicago called El Rukn, Arabic for “the Foundation.”
Ich wandere in den Knast, komme wieder raus und stelle fest, daß diese blöden Scheißkerle eine Gangsterbande gewählt haben.
I go to prison and when I come out I find that the stupid bastards have elected a bunch of gangsters.
Sollten Crane und seine Zelle tatsächlich einmal gefangen genommen oder getötet werden, waren sie einfach nur eine Triaden-Gangsterbande aus Vancouver, die für Computerkriminelle irgendwo in der Welt gearbeitet hatte.
Crane and his cell, if captured or killed, would be explained away as a team of Triad gangsters from Vancouver, working for computer criminals somewhere in the world.
Das Gebäude, an dem sie hing, war in der Form übereinander liegender CDs gebaut. Es hatte früher einer Schallplattenfirma gehört, die jedoch – genau wie ihre Musik – längst Geschichte war. Dann, nach dem „Puls“, hatten sich Gangsterbanden dort breit gemacht. Als Ersatz für nicht gezahlte Tantiemen und nach Verhandlungen, die im wörtlichen Sinne einem Blutbad gleichgekommen waren.
Like the music that had once been made here, the record company that had originally erected the pseudo-stacked-disc structure (where she would soon be breaking and entering) was ancient history. After the Pulse, gangster groups had taken the building in lieu of royalties owed, following negotiations that were rumored to have been a literal bloodbath.
Wenn’s nicht dieselbe Marjorie ist … Wenn dieser Anruf nicht tatsächlich mir gegolten hat … Eine mächtige Gangsterbande hält mich im Auge, sie wissen, daß ich jeden Morgen hier Jogging mache, vielleicht haben sie auf dem Hügel einen Beobachter mit Teleskop, der meine Schritte genau verfolgt, und wenn ich an das verlassene Haus komme, rufen sie an, mich, weil sie Bescheid wissen über meine Blamage mit Marjorie, damals in meiner Wohnung, und mich nun erpressen wollen …
Unless that telephone call was aimed personally at me ... A very powerful band of gangsters is keeping an eye on me, they know that every morning I go jogging along that road, maybe they have a lookout on the hill with a telescope to follow my steps, when I approach that deserted house they call on the telephone, it is me they are calling, because they know the unfortunate impression I made on Marjorie that day at my house and they are blackmailing me....
Alles deutet auf eine Gangsterbande hin.
All the signs of a gang killing.
»Eine Gangsterbande?« »Nicht wie eine Gang in den Staaten«, erklärte Chavez.
“A gang?” Chavez said, “Not like a gang in the States.
Sie sind ein unschuldiger Bürger auf einer nachmittäglichen Spazierfahrt, und wir könnten, nach dem, was Sie wissen, eine Gangsterbande sein.
You're an innocent citizen out for an afternoon drive and we couldbe the Hole-in-the-Wall gang for all you know.'
Konsule, Vizekonsule, Polizei, Politiker, Gangsterbanden, Grenzpatrouillen – sie alle waren darin verwickelt.
Consuls, vice– consuls, police, politicians, criminal gangs, border patrols -the highest and the lowest social orders – all were affected.
Das britische Empire ist einfach eine Einrichtung, um den Engländern - oder vielmehr den Gangsterbanden von Juden und Schotten - Handelsmonopole zuzuschanzen.
The British Empire is simply a device for giving trade monopolies to the English--or rather to gangs of Jews and Scotchmen.
“Darf ich daraus entnehmen, daß sich Lieutenant Hector in Ihrer Gewalt befindet – und nicht in der Gewalt von Kanus und seiner Gangsterbande?” Romis nickte.
"And should I assume that you- and not Kanus and his gang of hoodlums-have custody of Lieutenant Hector?" Romis nodded.
Millionen Menschen fühlten sich von farbigen Gangsterbanden bedroht, die zu Fuß die Straßen in der unmittelbaren Nähe ihrer Häuser in den Slums durchstreiften.
millions of people felt threatened by gangs of punks, roaming, on foot, through streets in the immediate vicinity of their homes in urban slums.
»Die Einzigen, die noch oben leben, gehören zu den Gangsterbanden.« Euraana war eine Eingeborene von Mawan und hatte die für ihre Spezies typische blasse Haut und deutlich sichtbare blaue Adern.
"The only ones who remain are part of the criminal gangs." A native of Naatan, Euraana had the delicate, pale skin and blue veins that were prized by the Mawan.
Ahnte Lognon, daß Maigret dem gleichsam anonymen Toten aus dem Bois de Boulogne mehr Bedeutung beimaß als dem Raubüberfall in der Rue Lafayette und der Gangsterbande, von der die Zeitungen morgen ausführlich berichten würden?
DID LOGNON suspect that Maigret was more interested in the man killed in the Bois de Boulogne—and almost universally ignored—than in the Rue La Fayette hold-up and the gang that all the papers would be full of tomorrow morning?
Aber als Gruppe halten sie weit blickendes Verhalten für unter ihrer Würde und verlassen sich auf mutwillige Ignoranz, und das führt gelegentlich dazu, dass sie sich eine Tankstelle aussuchen, deren Besitzer tagaus tagein zwölf Stunden dort schuftet, nachdem er die gesamten Ersparnisse seines Lebens in diesen Betrieb investiert hat, und dessen ganzer Körper bei der Aussicht darauf, von einer Gangsterbande schikaniert zu werden, voll gepumpt ist mit Adrenalin.
But as a group they scorn foresight and rely on a colorful, willful ignorance that brings them now and then to pick on a gas station whose owner works twelve hours a day on the premises, has his life savings tied up in the franchise, and whose body bloats with adrenaline at the prospect of being victimized by a gang of punks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test