Translation for "galiläisch" to english
Galiläisch
Translation examples
Er lachte heiter auf bei dem bloßen Gedanken, er könne möglicherweise die Lehre galiläischer Fischer annehmen, und begann halblaut zu singen:
Then he was joyous at the very supposition that he could accept the teaching of Galilean fishermen, and began to sing in an undertone,—
Aber Ischua ging – mit perfektem galiläischem Akzent und Füßen, die barfüßige Abdrücke hinterließen – in das arabische Nachbardorf und kehrte, wie ein [358] Mutterschaf blökend, von dort zurück, ein gutgläubiges Lämmchen im Schlepptau.
But Noshua, with a perfect Galilean accent and with bare feet that left traces, went to the nearby Arab village and came back, bleated in the voices of ewes, and a trusting little lamb trotted behind him.
Und schließlich schickten wir dieses Gotteskind zu seinem Erzeuger zurück – verhöhnt, beleidigt, gegeißelt, erniedrigt und an ein splittriges Kreuz genagelt und der galiläischen Sonne ausgesetzt, bis es seinen körperlichen und seelischen Wunden erlegen war.
And eventually that child of God was returned to his Creator—scorned, insulted, beaten, humiliated, and finally nailed to a splintery cross and suspended in the Galilean sunshine until he died of his wounds both physical and spiritual.
Trotzdem weigerte er sich, das anzunehmen, was er immer gewusst hatte, er betete jeden Tag darum, sein Leben lang nur galiläischer Heiler zu sein, der durch die Dörfer zieht und mit seiner Botschaft und seinen Wundern die Herzen erhebt.
And even so, he refused to accept what he had always known, and he prayed daily that he might be allowed to remain forever a mere Galilean healer traveling from village to village, awakening hearts by his gospel and his wonders.
Der Matthäus-Effekt Matthäus von Kafarnaum war ein galiläischer Zöllner, der zu einem der Apostel Jesu wurde, zum Schutzheiligen der Bankiers – und, wenn man so will, zu einem der ersten Denker über Superstars, denn ihm fiel der Potenzierungseffekt des Superstarwesens auf: »Denn wer da hat, dem wird gegeben werden, und er wird die Fülle haben;
THE MATTHEW EFFECT Matthew of Capernaum was a Galilean tax collector and the son of a tax collector. He became one of Jesus Christ’s apostles, the patron saint of bankers—and one of the first thinkers about superstars. What he noticed was the ratchet effect of superstardom: “For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance;
Es hatte drei Nägel gegeben und drei Flüche. Der erste hatte dazu geführt, dass eines ihrer Kinder von einem Wolf gefressen wurde, der zweite verdammte ihren Mann dazu, in einer galiläischen Jauchegrube zu ertrinken, und der dritte schlug sie mit der Schüttelkrankheit und verwandelte ihr Hirn in Breisuppe, und das alles bewies offenkundig die Macht des Christengottes.
There had been three nails and three curses, the first of which resulted in one of her children being eaten by a wolf, the second doomed her husband to drowning in a Galilean cesspit, and the third gave her the shaking disease and turned her brain to pottage, all of which evidently proved the power of the Christian god.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test