Translation for "gaffte" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Sie gafften einander an.
They gaped at one another.
Sie gafften und lachten.
They were gaping and laughing.
Die Dorfleute gafften uns an.
The villagers gaped at us.
Sie gaffte mich regelrecht an.
She fairly gaped at me.
Touristen gafften die Buddhastatue an;
Visitors gaped at the Buddha;
Bei dieser Gelegenheit aber gaffte ich geradezu.
But on this occasion I just gaped.
Wie gafften Wirt und Nachbarn!
How the innkeeper and the neighbours gaped.
Sie gafften mit offenem Maul wie Idioten.
They gaped like fools.
Poste gaffte ihn mit offenem Mund an.
Poste gaped at him.
Die Passagiere gafften stumm.
The passengers were gaping like fools.
verb
Alle gafften ihn an.
Everybody stared at him.
Und ihr, was gafft ihr?
And what are you lot staring at?
Mackern gaffte sie an.
Mackern stared at her.
    Alle am Schwimmbecken gafften mich an.
Everyone at the pool was staring at me.
Enid gaffte unverhohlen.
Enid frankly stared.
Und gafften offenen Mundes.
And stared open-mouthed.
Die Leute drehten sich um und gafften.
People turned and stared.
Er klappte den Rechner zu und gaffte Jim mit offenem Mund an. Jim gaffte zurück.
He snapped it shut and stared at Jim, mouth agape. Jim stared back.
Aber zu viele Leute gafften ihn an.
But too many people were staring.
Er sagte, ich gaffte so blöde.
He said I stared so stupidly.
verb
Der Nachtwächter gaffte nur.
The night watchman just gawked.
Die Gaffer gafften und schwatzten.
The gawkers gawked and jabbered.
Die anderen unterhielten sich und gingen und gafften.
The others talked and walked and gawked.
Passanten standen herum und gafften.
Pedestrians stood and gawked.
Der Mann neben Collingswood gaffte sie an.
The man beside Collingswood gawked at her.
Sie gafften und sprangen und stießen einander.
They gawked, and ca- pered, and punched each other.
Auch Wyatt gaffte, wenn auch mit kritischem Blick.
Wyatt gawked, too, but with a more critical eye.
Da ging es weiter, und wir alle verstummten und gafften.
Then the video started to play and we all shut up and gawked.
Die am Rand der Lichtung stehenden Kriminalbeamten gafften noch immer.
At the edge of the clearing, the militiamen still gawked.
Die Abendspaziergänger wandten sich einem Haus auf der anderen Seite zu und gafften.
The evening crowd turned to gawk at a house on the opposite side.
verb
Stand da und gaffte sie an.
Stood there gawping at her.
Ja, was steht ihr denn da herum und gafft?
Well, what are you all gawping at?
Heller stand auf dem Treppenabsatz und gaffte hinauf.
Heller was on the landing, gawping at them.
Die Menge stand herum und gaffte.
People stood there, gawping, and some crossed themselves.
Die fünf Mädchen gafften uns mit offenem Mund an.
The group of girls gawped, five mouths opening at the exact same moment.
Sieh dir doch Leif an, wie er gafft und sie dümmlich angrinst wie ein Trottel und dabei den Ärmel in die Suppenschüssel hängen lässt.
Look there at Leif – see how he gawps and grins like a half-wit, with his sleeve trailing in his soup.
Du lieber Himmel, sieht aus, als hätte John Johnson ein Auge auf dich geworfen, Sooz. Er gafft dich an, als wärst du Fergie oder so.
«Oh Lordy, it looks like John Johnson's fixated on you, Sooz, gawping at you like you were Fergie or something.
»Ich würde für euch Haufen von Nichtsnutzen nicht einmal eine Pfote voll schimmeliges Brot bezahlen, steht da herum und gafft, während euer Hauptmann von einem Otter erschlagen wird.«
“I wouldn’t give a pawful of mouldy bread for the lot of you, standing gawping while your Captain gets slain by an otter.”
Die Häuser hätten alle große Fenster zur Straße, und er habe mehr als einmal gesehen, wie so eine Sekretärin oder ein Computerfritze aus dem Fenster gaffte, anstatt seine Arbeit zu tun. »Und ich sag's Ihnen, Miß, genau das ist der Grund, warum das ganze Land in die Binsen geht. Keine Arbeitsmoral.
More’n once he’d seen a secretary or a clerk-type gawping out the windows instead of seeing to their work. Which is why, tell you, Miss, the whole flipping country is going to hell. No work ethic.
Der irische Folksänger griff wenig galant unterdessen nicht zu Miriams Verteidigung ein, gaffte stattdessen das kostümierte Volk an und wies seinen Sohn, der unter seinen Hörnern die Augen aufriss, diesen pazifistischen Wasserbüffel oder was auch immer er darstellte, auf besonders ausgefallene Freaks hin.
Meanwhile the Irish folksinger left Miriam ungallantly undefended, stood gawping instead at costumed performers, pointing out exemplary freaks to his wide-eyed son in horns, the pacifist water buffalo or whatever he represented.
Die Fahrer gafften nicht zu uns herüber – hier brauchte es mehr als zwei Männer, die sich auf der Straße unterhalten, um Aufmerksamkeit zu erregen.
The drivers didn't rubberneck us—it takes more than a couple of men talking in the street to get attention around here.
Ich wirbelte zu ihm und hob mein Schild, dann drehte ich mich und wandte es in die andere Richtung, dann schwang ich herum, gaffte zugleich nach allen Seiten. Aber das war‘s.
I whirled toward him and brought up my shield, then spun around and angled it that way, then jittered about, rubbernecking everywhere at once. But that was it.
Thalia war sich bewusst, dass sie gaffte wie ein Tourist, obwohl selbst dieser Turm in Chasm City wenig Aufse-hen erregt hätte, aber die Einheimischen schienen sich zu freuen, dass sie so beeindruckt war.
Thalia knew she was rubbernecking, that even this tower would have been considered unimpressive by Chasm City standards, but the locals looked happy that she was impressed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test