Translation for "führerscheinprüfung" to english
Führerscheinprüfung
Translation examples
Ich bin doch hier nicht bei der Führerscheinprüfung.
I’m not doing my driving test here.”
Und sie hat auch noch immer nicht ihre Führerscheinprüfung abgelegt.
She has still not passed her driving test.
Sie erinnerte sich an ihr Abitur, den Universitätsabschluss, ihre Führerscheinprüfung und ähnliche Begebenheiten.
She remembered taking her GCSEs, her A levels, her driving test, and being summoned to the headmistress’s office for some unknown reason.
»Du siehst aus, als hättest du entweder in der Lotterie gewonnen oder wärst durch die Führerscheinprüfung gefallen«, meinte Sarah. »Was ist es?«
‘You look as if you’ve either won the lottery or failed your driving test,’ said Sarah. ‘Which is it?’
Im Februar 1965 bestand John seine Führerscheinprüfung, ein Ereignis, das im ganzen Land Schlagzeilen machte.
In February 1965, John passed his driving test, an event that made headline news across the nation.
Man bekommt über die Polizeidatenzentrale Einblick in Dinge, über die selbst die reichsten und einflussreichsten Leute akkurate Informationen liefern müssen – bei der Führerscheinprüfung zum Beispiel.
You get to look things up on the PNC, things that even the richest and most influential person has to provide accurate information about — in this case, driving tests.
Dann fing er an, den Spiegel zu verstellen wie ein nervöser Kandidat vor der Führerscheinprüfung. Das ging leicht und lautlos. Herauf, herunter, nach rechts und nach links, ganz beliebig. So, zunächst nach rechts und ein Stück nach unten.
Then, like a nervous learner before starting off on a driving test, he began adjusting the mirror, finding that it moved easily and noiselessly: up and down, right and left – wherever he wanted it.
Sie stand auf und ging in die Küche, um einen Kräutertee zu kochen. Während der Blick meines Vaters ihren ausladenden Hüften zum Zimmer hinaus folgte, sagte er: »Aber für mich steht und fällt alles beim Sex mit der Penetration. Bleib mir doch weg mit dem ganzen oralen Zeugs — schon bei der Führerscheinprüfung bin ich im Mündlichen durchgefallen.«
When she got up and went to the kitchen to make some herbal tea, my father’s gaze followed her ample hips out of the room as he said, ‘Penetrative sex is the be all and end all with me. I can’t be doing with all that bleddy tongue-wagging stuff,— I even failed the oral when I took my driving test.
In der stillen Schönheit des lauen Sommerabends überkam Robin plötzlich eine überwältigende Melancholie, und ungewollt musste sie an einen ganz ähnlichen Abend in Yorkshire denken, ein Jahrzehnt zuvor, an dem sie, kaum siebzehnjährig und auf ihren Highheels balancierend, mit klopfendem Herzen die Straße vor ihrem Elternhaus entlanggeeilt war – zu ihrem ersten Date mit Matthew Cunliffe, der soeben die Führerscheinprüfung bestanden hatte und mit ihr nach Harrogate fahren wollte.
The quiet beauty of this soft summer evening made Robin feel suddenly, overwhelmingly melancholy, because it recalled just such a night in Yorkshire, a decade previously, when she had hurried up the road from her parents’ house, barely seventeen years old and wobbling on her high heels, desperately excited about her first date with Matthew Cunliffe, who had just passed his driving test and would be taking her into Harrogate for the evening.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test