Translation for "förde" to english
Förde
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Aber das ist ja bloß über die Förde
But that’s only just across the firth…”
Im Frühling war das Wasser der Förde indigoblau gefärbt;
In spring, the waters of the firth were blown blue as indigo;
sein Blau tauchte den Anblick in Farbe, verebbte jedoch zum Horizont hin und über der ausgedehnten Fläche von Förde und Meer zu fahler Blässe.
it beat blue over the view, fading to paleness towards the horizon and the calm expanse of firth and sea.
Halldor schritt unsicher aus und murmelte unablässig, der Schädel brumme ihm, und er werde die Berge und Förde Islands sicher nie wiedersehen.
Halldor walked unsurely, mumbling that his skull was athump and he should never have left the fells and firths of Iceland.
Ich sah der Explosionswolke nach, die über die Förde hinwegschwebte und sich auflöste, dann drehte ich mich um und rannte so schnell ich konnte nach Hause.
I watched the distant cloud from the explosion drift away over the firth, dispersing, then I turned and ran as fast as I could for the house.
Es war eine alte Pillenschachtel aus Beton, die kurz vor Ende des letzten Krieges gebaut worden war, um eine Kanone zum Schutz der Förde zu beherbergen, und sie ragte aus dem Sand wie ein großer grauer Zahn.
It was an old concrete pillbox built just before the last war to house a gun covering the firth, and it stuck in the sand like a big grey tooth.
Dort, vor der Mündung der Pentland-Förde, schlingerte die Gudruda schwer in stürmischer See, und neben der Ruderpinne stand Erik und neben ihm Skallagrim. »Siehst du deinen Geliebten?« fragte der Schutzgeist.
There at the mouth of Pentland Firth the Gudruda laboured heavily in the great seas, and by the tiller stood Eric, and with him Skallagrim.       "Seest thou thy love?" asked the Familiar.
Der Junge hatte bereits versucht, Morgause zu überreden, die Sklavin mit in den Süden zu nehmen, doch er hatte eine Abfuhr erfahren, und als sie schließlich in Richtung der Förde aufbrachen, standen auch ihm Tränen in den Augen.
The boy had already tried to persuade Morgause to bring the slave south with them and been refused. When at last they took the road towards the firth, there were tears in his eyes as well.
Die Handelsschiffe hatten noch andere Gegenstände geladen - Gewänder, Holzschalen, Fischernetze und Saatgut - da niemand wußte, was sie in Schottland erwartete, wenn sie im Hafen der Handelsstadt Inverness an der Mündung der Moray Förde festmachten.
Naturally, the trading vessels also carried household goods—clothing, chests, fishing nets, seeds for planting—for none of them knew what they would find when they reached Scotland and sailed into the trading town of Inverness that sat at the end of the Moray Firth.
Heute kann ich sagen, daß es sich um eine deutsche Bombe von fünfhundert Kilogramm handelte und daß sie von einer lädierten He 111 abgeworfen worden war, die versucht hatte, nach einem erfolglosen Angriff auf den Flugboot-Stützpunkt etwas weiter unten an der Förde zu ihrem eigenen Stützpunkt in Norwegen zurückzukehren.
So nowadays I can say it was a German bomb of five hundred kilograms and it was dropped by a crippled He. III trying to get back to its Norwegian base after an unsuccessful attack on the flying-boat base farther down the firth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test