Translation for "furchtlosigkeit" to english
Translation examples
Wir werden die Furchtlosigkeit betrachten.
We’ll look at the fearlessness.
Es wird Furchtlosigkeit und Geduld erfordern.
It will take fearlessness and patience.
Das Gesicht zeigte nur Furchtlosigkeit.
The face showed only that he was fearless.
Er entschied, daß ihm ihre Furchtlosigkeit gefiel.
He decided he liked her fearlessness.
Vielleicht wollte er mit seiner Furchtlosigkeit angeben.
Probably, he was showing off how fearless he was.
Wie sehr sie seine Stärke und Furchtlosigkeit verehrte.
How much she adored his strength and fearlessness.
Es sprach auch eine Furchtlosigkeit daraus, die aber nicht aggressiv wirkte;
And it was intrepid, but in this intrepidity there was nothing aggressive.
Das eydeetische Gehirn kennt sieben Empfindungen: Wissensdurst, Sehnsucht nach Dunkelheit, Forscherdrang, Mitteilungsbedürfnis, Furchtlosigkeit, Hunger und Durst.
The Nocturnomathic brain recognizes seven sensations: inquisitiveness, love of darkness, scientific curiosity, the urge to communicate, intrepidity, hunger, and thirst.
wenn der Guardian weiter zögere, sollten wir die Storys über eine neu geschaffene Website veröffentlichen, denn nur das würde dem Geist der Furchtlosigkeit gerecht werden, der uns für unsere Berichterstattung vorschwebte.
he called it—and that, if the Guardian delayed further, only releasing the stories at a newly created website could capture the intrepid spirit driving the reporting we wanted to do.
James MacGuiness, Honors persönlicher Steward, hatte das Kätzchen Jason getauft, um die Furchtlosigkeit hervorzuheben, die es bei seinen Entdeckungsreisen immer wieder bewies. Honor räumte ein, nicht bedacht zu haben, daß die wunderbare neue Umgebung der Pinasse Jason durch ihre Rätselhaftigkeit zu einem Aufklärungsvorstoß verleiten würde.
James MacGuiness, Honor's personal steward, had given Jason his name in honor of the kitten's intrepid voyages of exploration, and Honor knew she should have expected the marvelous new puzzle of the pinnace to suck him into wandering. She wished he weren't quite so curious, but that was a trait all 'cats—and especially young ones—shared.
Die Helden römischer Geschichten nahmen willig hin, was sie mit gutem Gewissen nicht vermeiden konnten, ihrer Meinung nach erdulden mussten, um ihren Feinden Furchtlosigkeit und Mut zu demonstrieren.
The heroes of Roman stories willingly met what they could not, in good conscience, avoid or what they felt they had to endure in order to prove to their enemies their dauntless courage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test