Translation for "furchig" to english
Furchig
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Sie schwang sich über ein wackeliges Gartentor und hastete weiter zwischen Reihen von Weinstöcken hindurch, stolperte über die furchige Erde.
She hurled herself over a rickety wooden farm gate and tore through the rows of vines, stumbling on the furrowed earth.
Er war genauso, wie Paul ihn in Erinnerung hatte, und dennoch, nach dreizehn Jahren des Herumwurstelns, wie man bei ihm vermuten durfte, erschreckend anders, ein breitgesichtiges Kind mit furchigen Wangen und einem einzelnen widerspenstigen, grauen Haarwipfel auf dem kahlen Schädel.
He was just as Paul had remembered, and also, after thirteen more years of bumbling along as he was, alarmingly different, a wide-faced child with furrowed cheeks, and one defiant central tuft of grey hair fronting the bald plateau above.
adjective
Sie bogen nach einer Weile auf einen furchigen Weg ein, der allmählich zum grasüberwucherten Pfad wurde.
They turned, after a while, into a rutted dirt road, which deteriorated steadily into a grass-grown track through the woods.
»Wart’s ab.« Ich schloß die Augen, als die Cessna auf die steinige, furchige Straße zuschwebte.
“Watch this.” I closed my eyes as the Cessna descended toward the rocky, rutted road.
Als sie die letzten Ausläufer des Gebirges hinter sich hatten, wurde der kurvenreiche Bergpfad zu einer schmalen, furchigen Straße, die sich geradeaus nach Südosten dahinzog.
When they reached the edge of the foothills, the winding mountain track became a narrow, rutted road stretching off toward the southeast.
Am nächsten Morgen war es immer noch bewölkt. Vorsichtig kehrten sie durch die Klamm zurück zu der furchigen Landstraße, die durch die Ausläufer des Gebirges führte.
It was still cloudy the following morning, and they rode cautiously back down the ravine to the rutted track leading up into the foothills of the mountains.
Als die Straße in einen furchigen Pfad überging, kam Jacksons Haus in Sichtweite – ein typisches Shotgun-Haus, lang und schmal, mit Eingängen zu beiden Seiten.
When the road surrendered to a rutted trail, Jackson’s home came into view—a shotgun house, long and narrow, with entrances on both ends.
Ich plagte mich den Hang hinauf, wo die Bäume allmählich spärlicher wurden und zu beiden Seiten des Pfades zurückblieben, bis kaum noch einer oder zwei den furchigen Weg säumten.
I toiled up the slope ahead of me, the trees gradually thinning and falling away on either side of the track until only one or two bordered the rutted pathway.
Sie sattelten die Pferde und boten an, Kost und Logis zu bezahlen, aber der Mann winkte energisch ab; sie drückten ihm noch einmal die Hand, er wünschte ihnen eine gute Reise, sie saßen auf und ritten den furchigen Feldweg entlang Richtung Süden.
They saddled the horses and they offered to pay the man for their feed but he frowned and waved them away and they shook hands again and he wished them a good voyage and they mounted up and rode out down the rutted track south.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test